Читаем Темнота драконов полностью

– Сойдёт, – ответил Генри и тут же с любопытством спросил: – Кто это к тебе приходил? Высший Флейтист, да? А я разглядел.

– Друг, – ответил Патч. – Он навестил меня из сочувствия.

– О-о, – протянул Генри восхищённо, – а я всё думаю, как ты там держишься. В смысле, вдруг он принёс какие-то дурные вести, учитывая…

– Учитывая что?

– Учитывая, что ты вдруг заговорил сам с собой. Я всё слышал!

Патч понял, что если Генри будет считать его сумасшедшим, он сможет говорить с Рен, не понижая голоса.

– Я отлично держусь, Генри, – сказал мальчик с улыбкой. – Всё нормально.

Ещё немного поупражнявшись в языке жестов, Рен предложила сыграть в «Лису и сов».

После неудачных попыток Патча расставить фигурки, она сама привела игровое поле в порядок.

– За кого ты хочешь играть? За Лису или за сов?

Патч пожал плечами:

– Напомни, в чём разница.

– Хорошо, – согласилась Рен. – Начну с главного. Есть одна фигурка лисы и две фигурки сов. Предположим, ты играешь за лису. Тогда сначала ты делаешь ход лисой, затем я – одним из кроликов, потом опять я – обеими совами, затем ты одним кроликом, снова лисой и далее по кругу. Легкотня!

Патч улыбнулся. Озадаченный игрой, сбитый с толку сложными правилами, мальчик чувствовал себя необъяснимо счастливым. Даже стены его темницы перестали давить со всех сторон. Патч посмотрел на нечистоты под трубами и поклялся в скором времени их убрать. И даже пожалел, что здесь нет ни стула, ни зеркала.

«Сейчас эта камера стала похожа на дом, – подумал он. – А всё потому, что со мной друг».


10

Незваные гости

Ночью полил дождь. Патч тут же понял, почему Генри так боялся затыкать щель в стене, – через неё по каменному жёлобу дождевая вода устремлялась к отверстию в полу, что служило отхожим местом.

Сбросив остатки сна, мальчик решил убрать в камере и, стиснув от отвращения зубы, голыми руками перенёс гниющие отходы к отверстию, смывая грязь водой из жёлоба. Так потоки дождя помогли ему очистить новое жилище.

Покончив с уборкой, мальчик отмыл руки – на этот раз чистой питьевой водой.

А дождь и не думал затихать. Наоборот, поток всё усиливался, угрожая выйти из берегов каменного жёлоба и залить пол. Зато в камере стало чище, и дурной запах почти исчез.

Генри тем временем пытался заговорить с Патчем. Он искренне считал, что его сосед понемногу сходит с ума – постоянно разговаривает сам с собой и даже – Господи, избави! – иногда смеётся.

– Да нормально всё со мной, – отвечал Патч на расспросы Генри, но тот не унимался.

– Я просто волнуюсь. Я уже спросил тут кое-кого, может, они знают, что с тобой, но никто не ответил. Мы только прозвище тебе придумали.

– И какое же?

– Ну, мы назвали тебя Безумный Флейтист.

Патч рассмеялся в голос, что ещё сильнее напугало Мутного Генри.

Дождь лил два дня.

Патч тем временем всё лучше играл в «Лису и сов». Поначалу Рен разбивала его за десять ходов, теперь же он не давал ей спуску всё дольше и дольше. Однажды совы, которыми играл Патч, даже захватили четырёх кроликов, и мальчик захлопал в ладоши от радости.

После особенно сильной грозы, гремевшей до рассвета, дождь наконец кончился. В подземельях воцарилась непривычная тишина, а по желобку в камере бежал едва заметный ручеёк.

Вдруг в этой внезапной тишине раздались голоса заключённых. Они звучали в коридоре, причём всё громче и громче. Посадив Рен на плечо, Патч подошёл к щели.

– Генри? – позвал он. – Что происходит?

– Дождь залил нижние уровни подземелий, – ответил Генри, – так что, пока вода не уйдёт, тамошних сидельцев разместят здесь.

Патч услышал шаги. На секунду он подумал, что это Эрнер, но неизвестный остановился возле камеры Генри. Вот и к нему пришли гости.

– Генри Трю! – позвал голос.

– Да? – ответил Генри.

– Собирай вещи, пойдёшь на уровень выше. – При этих словах другие заключённые загалдели в своих камерах: им тоже хотелось повыше.

– Всем молчать! – рявкнул стражник. – Вы все остаётесь здесь.

Послышались стоны разочарования.

– Мы переводим сюда заключённого из затопленной камеры, – пояснил стражник, – а вы, если не успокоитесь, останетесь без обеда. Трю, пошевеливайся!

– Сейчас, только вещи соберу, – отозвался Генри и наклонился к щели. – Патч! Слышал? Меня повышают! Отправляюсь наверх, пока вода не уйдёт. Может, там и останусь!

– Я буду скучать по тебе, Генри, – ответил Патч. – Удачи там, наверху!

– Благослови тебя Господь, Патч. Уверен, кого бы вместо меня ни привели… – тут Генри будто осёкся, но Патч всё понял, – всякий заключённый с нижних этажей будет не самым приятным соседом.

– Не волнуйся за меня, Генри, – подбодрил его мальчик и посмотрел на Рен, которая явно нервничала. – И ты не волнуйся, – сказал он ей тихонько, – хуже точно уже не будет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествие в сумерки

Похожие книги