Читаем Темные инстинкты полностью

‒ Профессор Рич, пожалуйста, давайте вернемся к мистеру Полсону. ‒ В этот раз Аларик даже не срядился; он еде сдерживал улыбку. Профессор словно выступал перед понимающей аудиторией, забывая про диктофон (да и про Аларика тоже).

‒ Да-да. Я к тому и виду. Так вот, этот Пхукунци собирает предметы (не только искусства) имеющие самое жуткое происхождение и предназначение; но перед тем как включать его в свою коллекцию и выставлять на показ, он проводит эксперименты и манипуляции… и не только с самими предметами. Мистическая связь Теодора Пхукунци с различного рода демонами и сущностями уже давно стала известным фактом и потому его участие в произошедшем с мистером Полсоном носит скорее утвердительный, чем предполагательный характер. Этот предмет, сфера-линза, упоминается в книге и моем дневнике последний раз в пятидесятых годах. А в следующий раз в нашем году. Пхукунци талантливый алхимик и оккультист, так что у меня нет сомнений в том, что он каким-то образом выудил, обменял или выкупил сферу-линзу с обрывком мысли сна Азатота у Ньярлатхотепа. Видно пакостный характер присущ всей троицы. Пхукунци нашел способ как встроить (или адаптировать если хотите) проявляющую изнанку линзу в старый фотоаппарат, превратив его в своего рода медленное зеркало, эффект которого проявляется после проявки фотопленки. И я уверен, что если ты сможешь достать…

‒ Спасибо профессор, ‒ перебил Аларик и отключил диктофон в телефоне.

‒ Я опять увлекся? ‒ Рич не понял такого жеста друга.

‒ Нет-нет. Спасибо тебе, Рич. Правда. Все получилось довольно складно. И остается надеется, что мисс Фокс примет эти ответы. Я отключил телефон не поэтому.

‒ Тогда почему же? Я как раз хотел предложить тебе, по возможности разумеется, достать саму камеру и проверить мою гипотезу.

‒ Не вариант. Камера находится в камере хранения улик; а дело пока не было окончательно закрыто. Так что достать камеру (скорее всего) не выйдет.

‒ Но как же…

‒ И твой рассказ на существенные доводы не тянет. Я понимаю тебя. Выудить фотокамеру и доказать твою теорию — значит подвергнуть сомнению выводы прокурора и судьи и тогда есть вероятность, что дело вновь будет буксовать. Но поверь — прокурор выставит тебя спятившим или помешенным, и пригрозит тебе должностью профессора в университете. Для следствия твои доводы (даже если они правдивы) не имеют веса. Пять трупов, Рич, вот что имеет вес.

Профессор немного помолчал и принялся раскладывать книги и бумаги по местам.

‒ Ты мне веришь? ‒ По голосу друга Аларик уловил, что вопрос для Рича крайне, если не сказать принципиально серьезен.

Но отставной детектив отвечать не спешил.

После недолгой паузы он ответил:

‒ После Ннамди и его… колдовства… черт, да! Мои ощущения и интуиция меня редко подводят. А от твоей книги, как и от фото буквально разит темной тревожностью. Но принять это вот так на раз — пока не в силах.

‒ Скажи честно, когда вы переедите во Флориду, ты собираешься обрывать все местные связи?

‒ С чего бы? ‒ Аларик удивился по-настоящему. ‒ Мы с Дороти договорились что я открою частную сыскную фирму; работать буду во Флориде, но раз в три месяца брать минимум одно дело тут, в Бостоне. Плюс у нас тут недвижимость — надо будет все равно периодически приезжать и следить за порядком; да и свои периодические встречи в кулинарном клубе отменять она не хотела. Так что не дрейф, мы с тобой еще успеем обсудить все это… ‒ Аларик обвел рукой книжные полки. ‒ Но пока я хочу отдохнуть. Привести мысли и дела в порядок; обосноваться на новом месте и все такое.

‒ Честно скажу — я рад это слышать.

Мужчины снова помолчали. Такая откровенность между ними произошла в первые.

Первым заговорил Аларик.

‒ Этот Пхукунци. Что тебе о нем известно?

‒ Это все что известно о нем начиная с 1920-ого. Профессор имел в виду пятнадцати страничную рукопись.

Аларик присвистнул. Учитывая, что рассказал Рич, Аларик не ожидал столь тонкого и краткого «досье» на человека, имеющего внушительную репутацию и известность.

‒ Я ж говорю. Пхукунци хоть и ведет оккультную активность, себя он афишировать не любит. А что? Я думал дело Полсона для тебя было закрыто изначально. Или?..

‒ Не или. Но я в конце концов детектив и мой ум и сердце еще любят и готовы служить и защищать.

Через двадцать минут мужчины распрощались. Аларик отправился сразу к Луизе Фокс. Миранду он тоже попросил подъехать. Не из-за неловкости, а потому что Аларик подумал, что Луизе понадобится близкий друг. Да и Миранде все равно наверняка самой не терпится узнать, что раскопал Аларик. И хотя доставать камеру (для мисс Фокс и Миранды) он не собирался, отставной детектив решил все же попробовать хотя бы на нее взглянуть. Особенно на объектив с линзой. Эта мысль пробежала по его телу неприятными мурашками.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Глазами жертвы
Глазами жертвы

Продолжение бестселлеров «Внутри убийцы» (самый популярный роман в России в 2020 г.) и «Заживо в темноте». В этом романе многолетний кошмар Зои Бентли наконец-то закончится. Она найдет ответы на все вопросы…Он – убийца-маньяк, одержимый ею.Она – профайлер ФБР, идущая по его следу.Она может думать, как убийца.Потому что когда-то была его жертвой..УБИЙЦА, ПЬЮЩИЙ КРОВЬ СВОИХ ЖЕРТВ?Профайлер ФБР Зои Бентли и ее напарник, агент Тейтум Грей повидали в жизни всякое. И все же при виде тела этой мертвой девушки даже их пробирала дрожь.ВАМПИР? – ВРЯД ЛИ. НО И НЕ ЧЕЛОВЕКПочерк убийства схож с жуткими расправами Рода Гловера – маньяка, за которым они гоняются уже не первый месяц. Зои уверена – это его рук дело. Какие же персональные демоны, из каких самых темных глубин подсознания, могут заставить совершать подобные ужасы? Ответ на этот вопрос – ключ ко всему.ОДНАКО МНОГОЕ ВЫГЛЯДИТ СТРАННОУбийство произошло в доме, а не на улице. Жертве зачем-то несколько раз вводили в руку иглу. После смерти кто-то надел ей на шею цепочку с кулоном и укрыл одеялом. И главное: на месте убийства обнаружены следы двух разных пар мужских ботинок…«Идеальное завершение трилогии! От сюжета кровь стынет в жилах. Майк Омер мастерски показал, на что нужно сделать упор в детективах, чтобы истории цепляли. Книга получилась очень напряженной и динамичной, а герои прописаны бесподобно, так что будьте готовы к тому, что от романа невозможно будет оторваться, пока не перелистнёте последнюю страницу. Очень рекомендую этот триллер всем тем, кто ценит в книгах завораживающую и пугающую атмосферу, прекрасных персонажей и качественный сюжет». – Гарик @ultraviolence_g.«Майк Омер реально радует. Вся трилогия на едином высочайшем уровне – нечастое явление в литературе. Развитие сюжета, характеров основных героев, даже самого автора – все это есть. Но самое главное – у этой истории есть своя предыстория. И она обязательно будет издана! Зои Бентли не уходит от нас – наоборот…» – Владимир Хорос, руководитель группы зарубежной остросюжетной литературы.«Это было фантастически! Третья часть еще более завораживающая и увлекательная. Яркие персонажи, интересные и шокирующие повороты, вампиризм, интрига… Омер набирает обороты в писательском мастерстве и в очередной раз заставляет меня не спать ночами, чтобы скорее разгадать все загадки. Поистине захватывающий триллер! Лучшее из всего, что я читала в этом жанре». – Полина @polly.reads.

Майк Омер

Детективы / Про маньяков / Триллер / Зарубежные детективы
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы