Читаем Темные инстинкты полностью

После семи часов занятий в школе дома ее ждали еще четыре часа работы по хозяйству. Энни воспринимала это как само собой разумеющееся, и никогда не отлынивала от работы. Она любила лошадей. В юном возрасте ей нравилось ухаживать за ними, устраивать конные прогулки со своей тетей Ритой, а — уже в старших классах — ей иногда разрешали вести демонстрации для покупателей.

Так что Энни была девушкой опрятной, выносливой и старательной. Но было в ней и нечто такое, что отличало ее от большинства подруг, да и — чего скрывать — от родителей тоже. Отец снисходительно называл это «тонкой организацией души». Энни любила ферму, свою семью, свежий воздух и простор. И знала, что, в будущем выйдя замуж унаследует семейный бизнес. Жизнь была понятной и простой. Но именно это с возрастом вгоняло Энни в тоску. Особенно после перехода в выпускной класс. Умом она понимала, что ее ждет «сытая», не бедная жизнь; и эта жизнь была выбрана не ею. И даже не ее родителями. В тех краях подобное развитие событий было естественным: дети фермеров продолжали дело родителей целыми поколениями. А дети тех, кто жил на более маленьких фермах, как правило, уезжали в город и искали «свое место» там. Но они не могли уехать далеко и почти все выходные и праздники продолжали чем могли, помогать старикам.

Для Энни же этот город был слишком мал. Тесный как кладовка, пристроенная к амбару. Работа в нём и периодическая помощь на ферме казались самообманом, иллюзией того, что у тебя есть выбор. Конечно, были и те, кто уезжал в города с населением более сотни тысяч человек, но причиной тому было либо разорение или продажа семейных ферм. Энни мечтала о большем. О городе, население которого «стремилось» к шести, а то и семизначной цифре.

Она любила жизнь и работу на ферме, но чувствовала, что не сможет заниматься этим всю жизнь, как ее мать или тетя Рита. Однако и бросать семью не хотела. Понимала, что просто так отец ее не отпустит. И потому Энни прилагала все усилия, чтобы хорошо учиться.

Ее отец, несмотря на то что был человеком «земли» и серьезного образования не имел, никогда не сетовал, что дочь иногда задерживалась в школьной библиотеке или на дополнительных занятиях (хотя могла бы помочь по хозяйству). А сама Энни цеплялась за такие возможности. Крепко-крепко. И когда по почте пришли документы, подтверждающие, что она поступила в хороший колледж — пусть и на заочную форму обучения, но зато на кафедру финансов и налогов, — родители устроили ей настоящий праздник. Они действительно были горды дочерью.

Обучение было платным, и родители помогли Энни с первым взносом. Они готовы были помогать и в дальнейшем, но Энни хотела показать матери и отцу свою самостоятельность (и, чего греха таить, избавиться от чувства «должника»). Хотя отец и настоял на том, чтобы она взяла из семейного бюджета часть средств — на первое время, параллельно с учебой Энни планировала устроиться на работу.

И вот наступил день, когда чемодан был собран и погружен в отцовский «Форд». Пришло время прощаться с родным домом. Все испытывали смешанные чувства. Родителей распирала гордость и радость за свою дочь, но переплетались они со щемящей грустью — из-за понимания, что «повернуть вспять» уже ничего невозможно, и впереди — только неизведанное. Тетя Рита вообще расплакалась, когда Энни обнимала ее на прощание; у нее не было своих детей — только любимая племянница. Хотя Энни обещала приезжать «при любой возможности», родители понимали, что такие возможности будут появляться редко.

Для самой Энни это «неизведанное» было еще и радостным: она впервые в жизни делала что-то по-настоящему важное для самой себя.

Машина тронулась с места. И чем дальше от дома ее увозил «Форд», тем сильнее в Энни крепло ощущение, что она оставляет позади очень важную и — да — любимую часть жизни. Но одновременно с ним зарождалось такое новое и сладкое чувство свободы.

* * *

Большой город — большие возможности. Так думает почти каждый провинциальный житель. Ха! Простофили! Так считает каждый коренной житель большого города.

И хотя первый семестр учебы Энни прошел легко и интересно (она ведь старательная девушка), с работой дела обстояли хуже. Деньги, что дал ей отец, заканчивались. И несмотря на то, что спустя пару недель после переезда ее новая подружка Бекки предложила ей съехаться — снимать жилье вдвоем (в целях экономии, а также потому, что студентам заочной формы обучения места́ в общежитии не предоставлялись), финансовое положение не сильно улучшилось. Спасибо тете Рите, на прошлой неделе та отправила Энни немного денег. Без них было бы весьма туго.

На работу, которая хоть немного была связана с будущей специальностью устроиться не получалось. И это несмотря на то, что Энни закончила школу с отличием и в настоящий момент являлась студенткой хорошего колледжа! Перспективный сотрудник, как думала Энни, никому не был нужен.

Простофили! Большой город — большая задница.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Глазами жертвы
Глазами жертвы

Продолжение бестселлеров «Внутри убийцы» (самый популярный роман в России в 2020 г.) и «Заживо в темноте». В этом романе многолетний кошмар Зои Бентли наконец-то закончится. Она найдет ответы на все вопросы…Он – убийца-маньяк, одержимый ею.Она – профайлер ФБР, идущая по его следу.Она может думать, как убийца.Потому что когда-то была его жертвой..УБИЙЦА, ПЬЮЩИЙ КРОВЬ СВОИХ ЖЕРТВ?Профайлер ФБР Зои Бентли и ее напарник, агент Тейтум Грей повидали в жизни всякое. И все же при виде тела этой мертвой девушки даже их пробирала дрожь.ВАМПИР? – ВРЯД ЛИ. НО И НЕ ЧЕЛОВЕКПочерк убийства схож с жуткими расправами Рода Гловера – маньяка, за которым они гоняются уже не первый месяц. Зои уверена – это его рук дело. Какие же персональные демоны, из каких самых темных глубин подсознания, могут заставить совершать подобные ужасы? Ответ на этот вопрос – ключ ко всему.ОДНАКО МНОГОЕ ВЫГЛЯДИТ СТРАННОУбийство произошло в доме, а не на улице. Жертве зачем-то несколько раз вводили в руку иглу. После смерти кто-то надел ей на шею цепочку с кулоном и укрыл одеялом. И главное: на месте убийства обнаружены следы двух разных пар мужских ботинок…«Идеальное завершение трилогии! От сюжета кровь стынет в жилах. Майк Омер мастерски показал, на что нужно сделать упор в детективах, чтобы истории цепляли. Книга получилась очень напряженной и динамичной, а герои прописаны бесподобно, так что будьте готовы к тому, что от романа невозможно будет оторваться, пока не перелистнёте последнюю страницу. Очень рекомендую этот триллер всем тем, кто ценит в книгах завораживающую и пугающую атмосферу, прекрасных персонажей и качественный сюжет». – Гарик @ultraviolence_g.«Майк Омер реально радует. Вся трилогия на едином высочайшем уровне – нечастое явление в литературе. Развитие сюжета, характеров основных героев, даже самого автора – все это есть. Но самое главное – у этой истории есть своя предыстория. И она обязательно будет издана! Зои Бентли не уходит от нас – наоборот…» – Владимир Хорос, руководитель группы зарубежной остросюжетной литературы.«Это было фантастически! Третья часть еще более завораживающая и увлекательная. Яркие персонажи, интересные и шокирующие повороты, вампиризм, интрига… Омер набирает обороты в писательском мастерстве и в очередной раз заставляет меня не спать ночами, чтобы скорее разгадать все загадки. Поистине захватывающий триллер! Лучшее из всего, что я читала в этом жанре». – Полина @polly.reads.

Майк Омер

Детективы / Про маньяков / Триллер / Зарубежные детективы
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы