Читаем Темные искусства и дайкири полностью

О Призраке же я знала лишь то, что он похищал сбежавших из дома подростков и его жертв никто больше не видел. Что ж, я собиралась подпортить ему статистику.

Я встала, отряхнулась и приготовилась ко второму раунду.

– Итак?

Губы Морган изогнулись в улыбке.

– Надин тебе здесь все покажет и расскажет, где что находится. После ланча начнешь работу в амбаре. Возможно, этот опыт станет для тебя поучительным.

Еще раз усмехнувшись, ведьма ушла. Фейри-пантера последовала за ней с тихим рычанием.

Надин добросовестно провела для меня экскурсию. И если раньше я была просто напугана, то теперь к страху примешивалась еще и полная растерянность.

Здесь не обнаружилось подземелий. Никаких пыточных инструментов. Никаких колодцев смерти, наполненных трупами жертв Призрака. Никаких прикованных цепями к стенам, стонущих рабов с выколотыми глазами. Возможно, у меня просто разыгралось воображение, но в этом месте ничего не говорило о том, что оно принадлежало отступнику, практикующему темные искусства.

Ну, почти ничего.

За деревьями прятались странные черные силуэты. Их глаза отражали свет, когда они подбирались слишком близко к залитому солнцем лугу. Пара огромных лохматых волков вальяжно раскинулась на пастбище и следила за скотом своими прозрачными, как кристаллы, красными глазами. Полки на кухне оказались заставлены склянками со снадобьями, порошками и зельями, излучающими зловещее сияние.

Был здесь и «сад алхимика» – туда мне запретили входить. Надин сказала, что я, конечно, могу нарушить запрет – если мне захочется умереть страшной смертью. Ведь прикосновение к некоторым растениям могло быть смертельным.

Впрочем, мой экскурсовод сообщила об этом лишь вскользь. Надин показала также огород, яблоневый сад, а еще ягодные кусты, росшие рядом с деревьями. Я получила краткую информацию о ферме, заглянула в стойла для скота, в хлев, где в грязи лежали жирные свиньи, в курятник с курами, где все было покрыто перьями. В доме Надин продемонстрировала мне ванную, кухню, обеденный зал и маленькую комнату отдыха со шкафами, сверху донизу заставленными книгами. В подвале было еще несколько комнат с двухъярусными кроватями и две ванные.

Она также указала на лестницу, ведущую на второй этаж и заканчивающуюся закрытой дверью, и сообщила, что я не должна туда подниматься. Это был его личный этаж, и если я окажусь там, то вниз меня спустят уже в виде трупа.

Я молча слушала ее рассказ. Поначалу я пыталась разговорить Надин, понять, что она в действительности думает об этом месте. Я же не могла сразу заявить, мол, я пришла спасти тебя. Нужно было убедиться, что она не донесет на меня Призраку. Однако чем больше вопросов я ей задавала, тем враждебнее становилось поведение Надин, и в конечном счете я сдалась.

Остальные работники на странной ферме Призрака оказались такими же недружелюбными. Я встретила нескольких мальчиков-подростков, подобных Надин, молодых людей, которые оказались примерно моими сверстниками, а также Терренса – пожилого мужчину с темной кожей, спокойным хмурым лицом и в очках в золотой оправе. Он был третьим по старшинству после Морган и Призрака. Наконец, мы прошли мимо худой девочки с кудрявыми черными волосами, которой на вид было не больше двенадцати лет. Похоже, Призрак без зазрения совести похищал даже детей. Отрешенный взгляд девочки поразил меня до глубины души.

Итого получалось десять похищенных вроде меня, двое взрослых наставников и загадочный «хозяин» дома.

Ланч проходил в мрачной атмосфере. На столах стояли огромные тарелки с салатом, сваренные вкрутую яйца, булочки с домашним маслом. Я наполнила свою тарелку едой и села на лавку. Одиннадцать обладателей дара, сидевших за одним со мной столом, хранили молчание. Призрака нигде не было видно.

При всем желании сказать об этой еде что-то плохое, ну типа разразиться гневной тирадой о пище для рабов, унижении и голодающих беззащитных пленниках я не могла, а вынуждена была признать, что это оказалось офигенно вкусно! Салат приготовили из только что собранных в огороде овощей, яйца принесли из собственного курятника, а булочки и масло сделали в этой самой кухне. Я смела все со своей тарелки, подождала, пока остальные в основном поели, и снова наполнила ее.

Никто мне ничего не сказал по поводу того, что я взяла себе добавку. Честно говоря, я вообще не слышала, чтобы они о чем-нибудь разговаривали. Зато ощущала на себе подозрительные взгляды и догадывалась, что причина этого молчания заключалась во мне. Они не хотели говорить в моем присутствии. Они боялись говорить. Я чувствовала страх и враждебность, пропитавшие воздух.

Но чего именно они опасались? Что я нападу на них? Или что из-за меня у них могут возникнуть неприятности с Призраком? А может, он запретил им общаться со мной? Как бы там ни было, я понимала: даже в свое отсутствие Призрак продолжал управлять ими железной рукой страха.

После ланча я впервые познала вкус рабского труда. И вкус этот был дерьмовым. В прямом смысле слова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кодекс гильдии: Зачарованные

Три мага и маргарита
Три мага и маргарита

Раздавленная, почти бездомная и недавно уволенная. Такими были мои причины пойти на вакансию бармена.Все покатилось под откос, когда они попросили меня остаться на пробную смену вместо собеседования — чтобы понять, справлюсь ли я с их «особыми» посетителями. Думаю, это прошло отлично. Их посетители были придурками, и я вела себя так же в ответ. Так я ведь слилась с ними?Я думала, что меня выгонят за такое. Но они… предложили работу?Оказалось, что это был не бар, а гильдия. И три красавчика, которых я облила маргаритой в первый вечер, оказались магами. Или я такой бармен, какой нужен этой гильдии, или есть причина, по которой никто другой не хочет там работать.И что делать расстроенной девушке? Браться за работу, конечно, особенно, когда там и платят неплохо.

Аннетт Мари

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Три мага и «Маргарита»
Три мага и «Маргарита»

С чем у Тори Доусон нет проблем, так это… с проблемами. Она только что в очередной раз потеряла работу, и вряд ли кто-то наймет ее снова. Дерзость и вспыльчивость – не те качества, которые хозяевам кафе и ресторанов хочется видеть в официантке. Погруженная в мрачные мысли, Тори забредает все дальше от центра города, и вдруг ей прямо в лицо прилетает обрывок газеты с объявлением: «Требуется бармен…»Тори нанимают на испытательный срок, однако посетители в новом баре способны вывести из себя даже святого. И, конечно же, происходит неизбежное – Тори твердой рукой выплескивает коктейль в лицо самому дерзкому из гостей. Она не сомневается в том, что теперь ее вышвырнут за дверь. Но впереди ее ждет немало сюрпризов…

Аннетт Мари

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Зарубежная фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже