Читаем Темные искусства и дайкири полностью

Снаружи «Ворона и молот» не впечатляла. Три этажа. Стены цвета выгоревшего кирпича, заколоченные окна и черная дверь в нише. Ворона с расправленными крыльями, сидящая на боевом молоте, была нарисована на двери, серебряные буквы названия облетали.

Син была за мной, я толкнула дверь, игнорируя чары, пытающиеся отогнать меня, вызывая тревогу. Они работали на многих людях. По мне ударила волна шума.

Я подняла очки и посмотрела на хаос. Обычно бар был чистым — я его хранила в таком состоянии — и стены из темного дерева с тяжелыми балками под потолком придавали атмосферу старого паба, что мне нравилось. Но дюжина столиков были разбросаны, как мусор после ветра, и половина стульев была на боках.

— А-а-а-аро-о-он!

Женщина с черными косами, стянутыми в высокий хвост, бросилась между столами, преследуя жертву. Он вытянул ладони, пытаясь успокоить, и пятился, запинаясь. Он был мокрым, рыжие волосы прилипли к лицу.

— Это была ошибка, Летиция! — он сбил еще один стул, пятясь, оставляя везде воду. — Я не знал…

— Я разместила объявление! — закричала она, надвигаясь на него. — Три дня, Аарон! Три дня планов, а ты все испортил!

— Ну, — он остановился и склонил голову, — твой план не сработал, но мы же его поймали?

Стало тихо. Десяток других посетителей мудро выстроились у стен, они смотрели на двух магов, как зрители в теннисе. Бормоча что-то про задний ход, Син развернулась и вышла наружу. Жаль, я так не могла.

Летиция была в ярости.

— Мой план сработал бы, если бы ты не ворвался с огненными шарами, когда…

— Но мы поймали его, так что не важно, что…

С визгом, похожим на закипающий чайник, она вскинула руки. Воздух вокруг нее стал размытым от тумана, который собрался в большой шар мерцающей воды, и она бросила его в Аарона.

Волшебный шар воды врезался в его грудь. Жидкость облила пол, и он отлетел в стойку бара, сбивая стулья, промокнув еще сильнее.

— О, ладно тебе, — громко пожаловался он, вытирая воду с лица. — Я же извинился.

— Ты не понимаешь значение слова, — прорычала она, снова поднимая руки. Туман стал еще одним шаром.

Так, мне хватило. Я расправила плечи, подняла голову и заорала:

— Вы что творите в моем баре!

Все посмотрели на меня. Летиция замерла, вода кружилась у ее ладоней.

Аарон скривился.

— Ох, эм… Тори. Уже четыре?

Я прошла по залу, хвост волос раскачивался с каждым шагом.

— Что это? Если хотите сражаться водой, проводите драку снаружи! — я встала перед Летицией и Аароном, скрестила руки и хмурилась. — Вы думаете, что я должна все это убирать, помимо подготовки бара?

Летиция опустила руки, жидкость рассеялась облаком тумана.

— Я уберу воду.

Она махнула на ближайшие лужи. Вода взлетела в воздух, собралась в шар между ее ладоней. Последние капли присоединились к сфере, и она подняла ее, повернулась к Аарону и обрушила всю воду на его голову, словно забросила мяч в баскетбольную корзину.

Вода полетела всюду, но ни капли не коснулось пола. Она испарилась туманом за секунды. Ухмыльнувшись, Летиция пошла прочь, покачивая бедрами, оставляя Аарона с водой, стекающей по его одежде в лужу у ног.

Бормоча под нос, он поправил мокрую футболку. Белая ткань прилипла к его груди, капли заманчиво стекали по его бицепсам и предплечьям. Мой взгляд блуждал, и я напомнила себе, что злилась на него.

— Эй, Тори, — он убрал рыжие волосы со лба и очаровательно улыбнулся мне, словно нападение водного мага на него было пустяком. — Как прошла охота на квартиры?

— Не «эйкай» мне, — твердо сказала я, не поддаваясь его харизме — или хотя бы изображая это. — За уборку!

— А?

Я указала за себя.

— Все, что сбил. Поправь.

Он стал поднимать стулья. Я устроилась перед баром и смотрела за его стараниями. Когда он поправил последний стул, я ждала с шваброй в руке. Он посмотрел на швабру, потом на воду, оставшуюся от него на полу, а потом забрал у меня древко с ворчанием. Он вытирал воду, а другие посетители смогли вернуться на свои места, и два парня вышли из темного угла.

Я вскинула брови, когда они подошли ко мне, сомневаясь в их невинности. Кай и Эзра обычно были рядом с Аароном, не давали пиромагу сжечь здания и позволить снова похитить себя.

Кай прислонился к стойке рядом со мной, спокойно поправил ремешок серебряных часов. Сдержанный, до ужаса умный, он был мозгами для пылкого Аарона. Кай не подчинялся Аарону, сам был сильным физически, а еще был опасным и умелым электромагом. Но с его обликом хорошего парня в классической одежде его можно было легко недооценить.

С другой стороны от меня устроился Эзра. Тоже красавчик, любимый и боевой аэромаг. Он тихо улыбнулся мне, свет сиял на его бледном левом глазу, поврежденном загадочной атакой, оставившей шрам на его лице от виска до скулы.

— Итак, — протянула я, — что вы сделали в этот раз?

— Мы с Каем ничего плохого не делали, — возразил Эзра. Несмотря на обиду в тоне, его мягкий голос был чарующим, как всегда.

— Угу. Так что вы сделали?

Кай стряхнул несуществующую пылинку с дизайнерской футболки.

— Мы отправились за плутом-призывателем, но не знали, что Летиция уже занималась этим типом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кодекс гильдии: Зачарованные

Три мага и маргарита
Три мага и маргарита

Раздавленная, почти бездомная и недавно уволенная. Такими были мои причины пойти на вакансию бармена.Все покатилось под откос, когда они попросили меня остаться на пробную смену вместо собеседования — чтобы понять, справлюсь ли я с их «особыми» посетителями. Думаю, это прошло отлично. Их посетители были придурками, и я вела себя так же в ответ. Так я ведь слилась с ними?Я думала, что меня выгонят за такое. Но они… предложили работу?Оказалось, что это был не бар, а гильдия. И три красавчика, которых я облила маргаритой в первый вечер, оказались магами. Или я такой бармен, какой нужен этой гильдии, или есть причина, по которой никто другой не хочет там работать.И что делать расстроенной девушке? Браться за работу, конечно, особенно, когда там и платят неплохо.

Аннетт Мари

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Три мага и «Маргарита»
Три мага и «Маргарита»

С чем у Тори Доусон нет проблем, так это… с проблемами. Она только что в очередной раз потеряла работу, и вряд ли кто-то наймет ее снова. Дерзость и вспыльчивость – не те качества, которые хозяевам кафе и ресторанов хочется видеть в официантке. Погруженная в мрачные мысли, Тори забредает все дальше от центра города, и вдруг ей прямо в лицо прилетает обрывок газеты с объявлением: «Требуется бармен…»Тори нанимают на испытательный срок, однако посетители в новом баре способны вывести из себя даже святого. И, конечно же, происходит неизбежное – Тори твердой рукой выплескивает коктейль в лицо самому дерзкому из гостей. Она не сомневается в том, что теперь ее вышвырнут за дверь. Но впереди ее ждет немало сюрпризов…

Аннетт Мари

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Принцехранительница [СИ]
Принцехранительница [СИ]

— Короче я так понимаю, Уродец отныне на мне, — мрачно произнесла я. Идеальное аристократическое лицо пошло пятнами, левый глаз заметно дернулся.— Птичка, я сказал — уймись! – повторил ледяной приказ мастер Трехгранник.И, пройдя в кабинет, устроился в единственном оставшемся свободным кресле, предыдущее свободное занял советник. Дамам предлагалось стоять. Дамы из вредности остались стоять в плаще, не снимая капюшона и игнорируя пытливые взгляды монарших особ.— И да, — продолжил мастер Трехгранник, — Уро… э… — сбился, бросив на меня обещающий личные разборки взгляд, и продолжил уже ровным тоном, — отныне жизнь Его Высочества поручается тебе.— За что вы так с ним? — спросила я скорбным шепотом. — У меня даже хомячки домашние дохнут на вторые сутки, а вы мне целого принца.Принц, определенно являющийся гордостью королевства и пределом мечтаний женской его половины, внезапно осознал, что хочет жить, и нервно посмотрел на отца.

Елена Звездная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы