– Он опытный охотник. И будет против того, чтобы его Спутница Жизни подвергала себя опасности. – Фалькон направил молнию на мертвое тело. – Он ожидает, что я буду охранять принца, – это было единственное извинение, которое он мог ей предложить.
– Я прекрасно осведомлена о его ожиданиях.
Наталья снова помчалась в ванную. Она так много раз сегодня переодевалась, что это уже начало надоедать.
– Иди. Делай, что должен. Я займусь тем же.
– Хорошей охоты.
– И тебе.
Викирнофф отвлек стаю вампиров и, возможно, водил их кругами, лишь бы выиграть время для принца и Габриэллы, но, в конце концов, ему придется с ними сразиться. И будь она проклята, если позволит ему биться в одиночку.
Наталья опять разделась. Секунды ушли на то, чтобы запихать оружие, боеприпасы и одежду в рюкзак, прежде чем повесить его на шею и вернуться в животную форму. Всегда можно пустить слух о сбежавшем цирковом животном, или пусть Карпатцы волнуются о прикрытии. К тому времени, когда она вышла в спальню, крыша была починена, а Фалькона и след простыл. Там вообще никого не было, на полу не осталось ни единого пятнышка, даже от ее экспериментов с лаком для волос.
Тигрица прыгнула с балкона на веранду, затем на землю. И помчалась через город, стараясь держаться в тени, избегая, когда возможно, людей. Послышалось бормотание случайных свидетелей, мельком увидевших бегущую сквозь кусты и деревья тигрицу. После всего произошедшего в гостинице скоро и так появится множество страшных историй, которые постепенно будут перерастать в легенды, частью которых станет и ее тигрица.
Она не разрывала связи с Викирноффом, проникнув сквозь его личину принца. В его голове бродили мысли, которые легко могли подхватить вампиры, раздумья о его людях и как это важно оставаться живым ради их защиты. Она посчитала представления Викирноффа о чем бы мог думать принц сущим идиотизмом.
Где ему придется разбираться с ними в одиночку. Наталья не собиралась позволить этому случиться, хотел он ее помощи или нет.
Как можно дальше от возможной опасности его Спутнице Жизни.
Наталья вздохнула в ответ на абсолютное спокойствие в его голосе. Превратившись в боевую машину, он отодвинул свои чувства на задний план, полагаясь на вековые воинские инстинкты.
Наталья увеличила скорость, проскочив луг и перевалив через холм. Она срезала, где могла, в поисках выбранного им поля битвы.
У нее сложилось впечатление, будто он щелкнул зубами.
При звуке этого имени сердце Натальи подскочило от страха.