Читаем Темный город полностью

— Ты всегда идёшь против моих правил. И Тони — это тоже твой протест, да?

— В каком смысле.

— Я всё знаю.

— Ого, — улыбнулась я. — И никаких промывок мозгов.

— Зачем? Ты сама пришла к выводу, что это не твой человек.

Я недоверчиво смотрела на папу. Неужели он тоже изменился, как и я. Раньше бы он долго-долго припоминал мне то, что я встречалась какое-то время с его подчинённым, что ему, конечно же, не нравилось, а теперь, он молча улыбается, внушая мне, что я правильно всё делаю.

— Я рад, что ты взрослеешь, — сказал он.

Мне стало вдруг весело. На короткое мгновение я почувствовала то чувство, которое вызвало у меня невольную улыбку.

— Хорошо, — я устремила взгляд на дорогу. Асфальт слегка мерцал от солнца, трава разрасталась, повсюду летал пух и прочее, что сопутствует весне, медленно переходящей в лето, а у меня внутри разрасталась своя весна, после долгой суровой зимы. Точнее, это была вовсе не весна, а лишь короткометражная оттепель.

Мы воли в участок. Первый, с кем я столкнулась был Тони. Я больше не смущалась встречаться с ним взглядом, но теперь, когда я знала, что отцу известны наши недолгие отношения, я начинала заливаться тусклой краской.

— Грейс Уилсон уже ждёт, — сообщил Тони отцу.

— Да-да, — папа скинул с себя куртку, повесил её рядом с Усачом, обмолвился с ним парой словечек.

— Доброе утро, — улыбнулся мне Тони, что крайне смутило меня. Я заметила напряжённый взгляд отца с другого конца комнаты.

— Ага, — буркнула я и побыстрее скрылась из коридора, чтобы никого не видеть вообще.

Я зашла в кабинет отца, где уже сидела Грейс.

— Привет, — на радостях я её хотела обнять, но отец вошёл сразу же. Я остереглась, потому что знала, что ему это не понравится. Это вовсе не значило, что я вдруг начала прислушиваться к его мнению, просто на этот раз я чувствовала, что ему нужно было отгородить меня от Грейс.

— Как ты? — спросила Грейс, в это врем вошёл Тони, он устремились свой взгляд на меня. Наверное, он искренне ждал ответа на этот вопрос. Может мне и показалось, но я чувствовала, что ему было очень важно удостовериться, что со мной всё хорошо.

— Пойдёт, — улыбнулась я.

Дело в том, что это было совсем не так. И мне нельзя было на допросе раскрыть свои искренние чувства. Серьёзно, в этом не было бы никакой этики. В любом случае, я была вынуждена говорить, что со мной всё хорошо.

— Грейс, — присел папа за стол. — Не воспринимай это как реальный допрос, просто скажи честно, что видела. Попробуй чувствовать себя в достаточно домашней обстановке, здесь никто не будет допрашивать тебя, как это делается на самом деле.

Про себя я подметила, что папа выбрал достаточно не глупый ход. Сейчас он внушает Грейс, что этот допрос ненастоящий, и может, она поверит, но всё происходило так, как и происходит на настоящих допросах. Грейс хотели прижать к стенке и поставить перед фактом, что ей не удастся скрыть свою виновность. Я чувствовала, как пульсирует кровь в её венах. Интересно, она уловила вранье в голосе моего отца?

— Начнём, — сказал папа. — Ты была в доме Батлеров в день убийства Кевина?

— Да.

— Что ты там делала?

— Нас поставили в пару на уроке химии. Мы должны были вырастить кристаллы.

— Белл, почему я не знал, что тебе был задан опыт на дому? — сделал вид папа, что он отвлёкся на какую-то глупость.

— За меня обещали сделать, — буркнула я.

— Почему ты сама не делаешь свою домашку?

— Эта домашка в парах, мой партнёр сам взял на себя обязанность.

— И ты позволила ему это сделать? Ты знаешь, что с твоей стороны это было очень не по-приятельски.

— Может отстанешь, а? — резко выпалила я.

— Что за тон?

— Ты на работе, найди другое время действовать мне на нервы.

Я ещё не знала откуда во мне бралось такое количество ненависти ко всему происходящему, но меня раздражала абсолютно всё: и отец с глупыми вопросами, и Тони, смотрящий на меня так, будто хочет мне чем-то помочь и Грейс, которая даже сейчас делает вид, что не умеет ничего чувствовать, и я сама, такая сломанная и жалкая.

— Давайте продолжим, шериф, — сказал Тони.

— Да, продолжим, — согласился отец, всё ещё бросая на меня недоуменный взгляд. Сейчас он жалел о том, что взял меня с собой. — Грейс, расскажи, что было в доме Батлеров.

— Мы хотели начать работу, но мне позвонил дядя, и я ушла сразу же через двадцать минут.

— И после этого на Кевина сразу кто-то напал?

— Я не знаю.

— Когда ты уходила, ты никого не видела?

— Дебби Бэй.

— Что она делала?

— Шла из магазина.

— Больше никого не было?

Грейс покачала головой.

— Хорошо, — кивнул отец. Его лицо слегка изменилось. Он сделал про себя какие-то выводы, которые я сразу же определила под статусом ложные.

— Мисс Уилсон, — подключился Тони. — В доме Кевина вы не делали себе никаких сэндвичей?

— Что? — она с усмешкой уставилась на Тони.

— Просто отвечай, — пояснил папа.

— Я использовала нож только для опыта.

— Что вы делали с ним?

— Я разрезала коробку, в которой были нужные вещества.

Мой папа заулыбался и подключился к разговору:

— Как ты быстро догадалась, что мы имеем ввиду нож, на котором были твои отпечатки, и которым, естественно, ранили Кевина.

Перейти на страницу:

Похожие книги