Читаем Темный Лондон (СИ) полностью

В этот момент подошел Кэри, и они направились к двери. Вальтер дернул за ручку и заглянул внутрь. Через секунду он вымелся, сгибаясь пополам у ближайшей канавы, прощаясь с обедом. Далтон зажал нос рукой от невыносимого смрада, который доносился из-за двери, глянул внутрь и с трудом сглотнул.

- Что здесь произошло? - хрипло поинтересовался он.

Кэри рискнул заглянуть последним. Закрыв платком рот и нос, он шагнул в дом. Под ноги попала оторванная женская рука. Чуть дальше валялась мужская нога, а ещё дальше разорванное на три части тело. Все стены были забрызганы кровью до самого потолка, да и на них было немало пятен. Трупов не было, были только части тела с кружащими над ними мухами.

Кэри оглядывался дальше, сдерживая тошноту. Внутренности были кем-то поедены и “художественно” разбросаны по полу, в них уже копошились личинки. Не в силах это выдержать, он выскочил за дверь, и, вытащив флягу, глотнул коньяка.

- Зови Макалистера, Далтон, пусть сам полюбуется на все это. Пусть уже он указывает, что делать.

Пожилой мужчина кивнул и тряхнул Вальтера за плечо.

- Отправляйся на ближайшую почту и от моего имени вызови Макалистера. И пошевеливайся.

Все ещё бледно-зеленый ирландец бегом отправился на ближайшую почту. Через полчаса прибыл Макалистер.

- Что произошло, Далтон?

- Загляните и узнаете, - невесело усмехнулся мужчина.

Инспектор заглянул в дом, и, позеленев, отскочил от двери.

- Я вышлю пару бригад к вам и Кука, пусть разберет, где, чьи части тела. Далтон, ты пока опроси ближайшие дома, может, кто чего видел. Кэри, проследи, что бы никто не заходил внутрь. Вальтер… отойди и не мешай. В дом не суйся и так бледный, а сейчас вообще позеленел.

Макалистер направился в отдел, где быстро запрошенная бригада отправилась на место. Пара медиков отправилась туда же, мало ли кто выжил, да и живым разбирателям всего этого завала могла потребоваться помощь. Дождавшись вторую бригаду, он отправил одного из них к Куку.


========== Глава семь ==========


Кук зашил очередного клиента и, насвистывая, отправился к рукомойнику. Сегодня дел никаких не предвиделось, и он собирался пообедать и как следует поспать.

- Мистер Кук, - в дверь проскользнул патрульный, - прибудьте, пожалуйста, по адресу *****стрит к дому номер 15.

- Зачем? - лениво поинтересовался Кук, - пусть привозят трупы сюда.

- Ну, там почти нет трупов, но вы очень нужны.

- Почти нет трупов? - заинтересовался Кук, - и зачем тогда я там, у меня пара клиентов ожидает своей очереди на процедуры.

- Мистер Кук, вы, правда, там очень нужны, - пробормотал мужчина, опасливо косясь на развороченный труп, лежащий ближе всего к выходу.

- Красавчик, правда? - заметил взгляд Кук, - вот попал под пригородный поезд. Пьян был как сапожник.

- Мистер Кук, вы действительно нужны на месте преступления.

Кук кивнул.

- Скоро буду.

Кук вышел вслед за мужчиной и направился к Одли Янгу. Нет трупов, ну-ну, судя по встревоженному лицу посыльного, там было куда веселее. Найдя психолога, Кук довольно потер руки. Тот как раз заканчивал обедать.

- Одли, нужно отправиться кое-куда, доедай и поехали.

- А трупов там нет? - захлебнулся чаем Янг.

- Нет, - отмахнулся Кук, - давай только поторопись.

Одли кивнул и, допив чай, направился за патологоанатомом. Плотный обед приятно согревал, и прогулка по Лондону, подействовала умиротворяюще. Добравшись до места, Одли с интересом оглядывал снующие группы людей.

- Кук, ты зачем Одли притащил? - поинтересовался Далтон.

- Ну, может, сможет описать преступника по его действиям? - с усмешкой произнес Кук, натягивая новые перчатки.

Одли зашел в дом и… через секунду вылетел к ближайшей канаве.

Кэри, вышедший вслед за ним, снял с лица маску и подошел к Янгу.

- Зря ты обедал, Одли, и зря приехал.

В ответ раздались булькающие звуки. Психолог просто физически не мог усмирить свой желудок.

- Понимаю, - кивнул Кэри, сдерживая усмешку, - маску одень и заходи, осмотришься, если так хочешь.

Кук, так же зашедший в дом, присвистнул.

- И как мне разбирать, что кому принадлежало, вытаскивайте и раскладывайте по мешкам, везите в морг, там хоть похолоднее, и разлагаться так не будет.

- Мы как раз закончили с фотосъемками, - отрапортовал один из бригады, - куда складывать трупы?

- Трупы? Мальчик мой, ты видишь здесь трупы? - Кук широким взмахом окинул залитую кровью и заваленную частями тел комнату, - я не вижу, но ты можешь выносить трупы. Даю разрешение.

Мужчина смутился и кивнул своим. Те потихоньку вытаскивали наружу руки, ноги, головы и все возможные куски мяса, когда-то бывшие людьми. Кто-то падал в обморок и их выносили свои же, сдавая медикам.

За час смогли очистить первый и второй этаж, стало темнеть, и полицейские включили фонари, отыскивая последние куски тел.

Кук осмотрел дом и услышал какой-то шум из подвала. Выйдя, он направился к нескольким патрульным из бригады.

- Подвал проверьте, там шум какой-то. Там замок висит, мне не открыть.

Те кивнули, и, взяв пару ломов, отправились к подвалу. Несколько гулких ударов раздались в доме. Затем лязг металлической двери и через пару минут дикие крики боли.

Перейти на страницу:

Похожие книги