Читаем Тень полностью

- Маленькое землетрясение, - объяснила она. – Как это на английском… тремор? Не о чем беспокоиться.

Но земля содрогалась в такт с моим пульсом. Было о чем беспокоиться.

Я огляделась, видя в основном форму и черные волосы. Местами виднелись ученики, покрасившие волосы в светлый или каштановый цвет. У одной девочки были розовые пряди. Я с удивлением заметила белые волосы, а рядом – медные. Никто не тревожился из-за землетрясения, так что мне стало немного легче.

Речи закончились, и первыми ушли с балкона третьеклассники, за ними – второклассники. Когда пришел наш черед, мы встали и направились к дверям. Темп шагов был медленным.

- Почему так медленно? – поинтересовалась.

Юки улыбнулась.

- Смотри! – сказала она. За дверями стояли ученики с охапками белых цветов. Волонтеры рядом с ними забирали по одному цветку и вручали его новеньким, когда они проходили мимо. – Гвоздики. Как мило!

- Ага, - сказала я. Такого в моей школе в Олбани точно не случилось бы.

Я шагнула вперед, пришла моя очередь получить цветок. Третьеклассница вытащила из букета, что держала ее подруга, цветок. Ее розовые с серебряным ноготки сверкали, когда она вручила мне цветок.

- Добро пожаловать в Сунтабу, - сказала она. Ее глаза были опухшими, словно она не спала неделю.

- Спасибо, - сказала я. Когда я забрала цветок, она зевнула, после чего передала следующий цветок Юки.

- Что с ней? – прошептала Юки, когда мы уже шли по коридору. – Она словно была на похоронах.

Танака усмехнулся.

- Побывает на ваших, если услышит! Вы не знаете, кто это? Хорошо, что сестра рассказала мне обо всех тонкостях этой школы, ведь ты ни за что не угадаешь, Юки-чан!

Он выхватил ее цветов и побежал прочь.

- Эй! – закричала она и помчалась за ним.

- Не бегать в коридорах! – возмутился Сузуки-сенсей, остановив их. Я не сдержала смеха, когда Юки и Танака шли обратно, показывая друг другу языки.

Что-то отличалось, но находились и общие вещи.

Может, я все же привыкну. Может, смогу жить здесь.

Мам, знаю, что ты со мной. Я собираюсь преодолеть эту гору.

Сердце билось, как при землетрясении. Я смотрела на цветок в руке, касаясь пальцами нежных лепестков. Я прижала цветок к носу и вдохнула аромат, чувствуя себя так, словно все это время спала.

Словно я только собиралась проснуться.

Эпилог

Последний сон


Тени преследовали меня, я бежал по берегу, сандалии погрязали в песке. Я споткнулся, обувь слетела, и клубящиеся когти ударили меня по пяткам. Волна набежала на берег, касаясь моих ног, соленые брызги обжигали кожу.

Вдали возвышались тории, словно раскрытый рот, готовый проглотить меня. Я мчался вперед, а тени ударяли по вратам со вспышками золотых молний.

Пыль мерцала вокруг, оседая на берег пеплом.

- Почему ты бежишь от себя? – спросил знакомый голос, я увидел ее на песке. Девушка в золотом кимоно держала в руках зеркало размером со щит.

Светлые волосы ниспадали ей на плечи, закрывая серебряных вышитых фениксов на рукавах.

- Кто ты? – спросил я.

- Ты должен носить метки, Тайра-но Кийомори, - сказала она.

- Я не Тайра. Я видел тебя. В моей школе.

- Потому ты и один из нас.

- Отвечай, - сказал я. – Что ты делала в моей школе?

Она замолчала на миг, решая, что мне сказать.

- Мы не одинаковые.

- Но она выглядит совсем как ты. Почему?

- Потому что время почти вышло, - сказала она. – А у нее своя роль. Но впереди лишь смерть.

- Ошибаешься, - сказал я. – Насчет меня ты ошибаешься. И, наверное, насчет нее тоже.

Она сжала губы в тонкую линию. А потом развернула свой щит обеими руками, он зашуршал по песку.

В отражении был я, но какой-то другой. Тьма была в пустых глазах. Огромные глаза монстра, а по запястьям текли чернила. Я выглядел холодным. Почти не человеком.

Здесь я просыпался обычно, ведь Тайра видел меня и пугался. Но в этот раз это был я, а не Тайра. Я видел себя и был напуган.

Я потянулся к мечу на поясе, замахнувшись им, закричав и прыгнув вперед.

Я видел, как мое отражение разлетается тысячами осколков, падая на песок. Они царапали мои босые ноги, и я выронил меч.

Основание зеркала осталось пустым в ее руках. Отражения не было, только железная рама.

- Я буду бороться до последнего, - сказал я, тяжело дыша.

Она натянуто улыбнулась.

- И проиграешь, - заявила она.

Я проснулся и слушал тиканье часов во тьме. Я проснулся в тени и тишине, не зная, что будет дальше.

Словарь японских слов и выражений

Чан – суффикс для подруги или того, кто младше говорящего;

Чигау йо – «все не так» или «нет»;

Дешо – Верно? Согласие, но говорящий не уверен в сказанном;

Фурошики – ткань для оборачивания коробочек для обеда или других предметов;

Гэнкан – прихожая в японском здании. Обычно находится на нижнем этаже, в нем хранится обувь, после него начинается чистый пол.

Хаи – «да», или как междометие, указывающее, что вы слушаете собеседника;

Хейки – «Все хорошо»;

Ии йо – «Конечно»;

Инугами – демон-пес из синто. Известен неуправляемым гневом и желанием убивать;

Иттекуру - грубая форма «Иттекимас», «Я ухожу» (но вернусь), говорят, когда покидают дом;

Перейти на страницу:

Все книги серии Бумажные боги

Чернила
Чернила

После семейной трагедии Кэти Грин уж точно не хочет пересекать половину мира. Застряв с тетей в Шизуоке, в Японии, Кэти чувствует себя одиноко. Потерявшейся. Она не знает языка, она едва может держать палочки для еды, она никак не привыкнет снимать обувь, перед тем как входить в дом.А еще есть прекрасный, но далекий Томохиро, звезда школьной команды по кендо. Откуда на его руке взялся шрам на самом деле? Кэти не готова услышать ответ. Но когда она видит, что его рисунки движутся, она не может отрицать правду: Томо связан с древними богами Японии, а рядом с Кэти его способности выходят из-под контроля. Если это заметят не те люди, они станут мишенями.Кэти никогда не хотела быть в Японии, а теперь она не может в ней выжить.

Агния Барто , Агния Львовна Барто , Алёна Половнева , Аманда Сан , Эмма Хамм

Стихи для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература