Читаем Тень ее высочества полностью

Размышляя над дикостью сложившейся ситуации, Эва почувствовала на себе чей-то тяжелый взгляд. Девушка подняла голову и встретилась взглядом со светловолосым мужчиной с голубыми ледяными глазами.

Фирон. Тайный убийца, служащий принцу Артуру. Между ними стояло четыре-пять человек, но возникло такое чувство, что взгляд холодных глаз осязаемо-колючий.

Эва захлопала длинными ресницами, улыбнулась и слегка покраснела, как и положено кокетливой девице, заметившей лестное мужское внимание. Смущенно опустив глаза, девушка пыталась успокоить дыхание. Нет, он не мог ее узнать. Она второй раз сменила ауру и внешность. Нет, нет! Он не мог обладать поисковым амулетом. Она замела за собой следы, она не могла оставить ни единого волоска в покоях принцессы. Или могла?!

Продолжая гадать о возможном, нужно держаться и играть новую роль дальше.

Эва потянула за руку Юлиана, чтобы тот наклонился ближе. Что-то быстро ему зашептав на ухо, девушка скосила глаза в сторону Фирона.

Блеклый не отводил от нее пристального взгляда. Юлиан засмеялся и взъерошил ее короткие волосы. Фирон переменился в лице — он только сейчас заметил, что девушка, за которой он следит, не одна. Слуга принца заметно поскучнел и переключился на другие объекты. Благо выбор был: почти рядом с ним стояла пышная розовощекая горожанка, судя по дорогой одежде, дочь купца. Чуть дальше находилась сердитая магесса, в сером запыленном плаще и при мече.

Значит, поисковой амулет у Фирона все-таки есть. Но толпа мешает найти искомого человека. Нужно убираться от него, смешавшись с толпой.

Юлиан точно читал ее мысли. Она всего лишь шепнула, что недалеко человек, который с помощью поисковика разыскивает ее, а парень сразу начал действовать. С извиняющейся улыбкой на привлекательном лице он легко проталкивался сквозь толпу, работая свободным локтем, и не забывая крепко держать подругу. При этом умудрялся прокладывать маршрут так, чтобы вокруг не оказались одни только мужчины. Преследователь поймет, что объект движется, но вычислить его среди десятков женщин, не сможет.

— Как мне себя вести, когда мы окажемся у пегасов? — поинтересовалась Эва под вечер.

Они уладили все свои дела: забрали вещи из номера Эвы, продали уже ненужных лошадей и плотно пообедали.

— Во-первых, отвыкай называть их так. Народ ламчериона не любит дурацкую кличку, данную человеческим магом, — наставительно произнес Юлиан. — Не рассматривай их, как диковинку, они умеют считывать эмоции.

— Они эмпаты?

— Можно сказать и так. Они чувствуют ложь, так что нам придется изворачиваться, прикрываясь полуправдой.

— Кругом одни правдолюбцы, — пробормотала Эва, — арбитры, летописцы, ламчерионы, а лжи меньше не становиться…

* * *

Оазис Мектубиан, дворец рода Эспинс,

44-й день пришествие Эвгуста Проклятого

— О чем задумался, племянник? — спросил Вариор у сидящего на подоконнике Карима.

— Да так, — отмахнулся арбитр, — соприкосновение со смертью навевает философские мысли: о смысле жизни, о праве выбора.

— Ты бы лучше подумал о лихорадке Мульхема.

— Она-то и настроила на такой лад. Смерть рядом, мы не замечаем ее, не ощущаем ее дыхания за нашей спиной.

Вариор усмехнулся кривоватой улыбкой и указал на пустынную пантеру, чья голова примостилась на колене арбитра. Рука младшего мага без устали чесала светлошкурого хищника между острыми ушками.

— Значит, о смерти за спиной рассуждаешь? А опасности перед лицом не видишь.

— Какая же это опасность, дядя? Песчинка — ласковая кошечка, она еще маленькая, чтобы считаться опасной. Да, моя девочка?

Точно в подтверждение слов, пустынная пантера потерлась клыкастой (два верхних клыка выпирали наружу из пасти) мордой о колено хозяина.

— И как ты не боишься? Я бы не стал рисковать самым дорогим для мужчины, — с усмешкой проговорил магистр ордена Огня.

Карим снисходительно улыбнулся и погладил питомицу по загривку.

— Больше шансов подхватить лихорадку Мульхема и стать бездетным, чем случится то, от чего ты предостерегаешь.

— Наверное, ты прав.

— Так что там на счет лекарства, дядя? Стоит надеяться или рассчитывать только на свои силы?

— Прости, Карим, я подвел тебя — лекарства пока нет.

Вариор отвернулся к раскрытому окну. Внизу, в саду, выращенном вдовой младшего брата, пели цикады, и ночные цветы благоухали душно-сладкими ароматами.

— Не люблю прикрываться подобным оправданием, но, кажется, в игру вступила Судьба. Со дня на день я ожидал посланца вискурского двора. Он не прибыл на условленное место. Марк вычислил возможный путь следования хэмеллской свиты: они угодили в ловушку разбойников. Людей перебили, след хэмелла затерялся.

Арбитр не мог скрыть досаду:

— Почему ты не сказал мне о договоре с Вискуром раньше?

— Из предосторожности, мой мальчик, я доверяю тебе, не подумай обратного…

— Я видел его дядя, — перебил магистра Карим, — видел в клетке, на цепи, закованного в хианит.

— Что?! И ты молчал, зная мое отношение к хэмеллам?!

Вариор взволнованно заходил вдоль стены.

Перейти на страницу:

Похожие книги