Читаем Тень и шелк полностью

— Сколько еще мы будем торчать здесь? — спросила Дэни у Шона.

— До тех пор, пока не увидим хоть что-нибудь.

— А если бы меня здесь не было? Ты сделал бы то же самое? — настаивала Дэни.

— Вероятно, — отозвался он. Фландерс фыркнул.

— Мы еще можем позволить себе ждать, — пояснил Шон. — Наши агенты в Токио следят за Коямой. У нас есть время подумать, прежде чем решиться действовать.

— Но… — начала Дэни.

— Подожди, — коротко прервал Шон. Дэни вскинула голову. За долю секунды Шон превратился из тени тигра в самого тигра.

Фландерс ожил мгновение спустя. Он выпрямился на сиденье, сунул пистолет в кобуру на поясе и поднес бинокль к глазам.

Шон уже давно смотрел в свой бинокль. По другую сторону замусоренной соломой стоянки подъехал и остановился перед дверью склада «Земли и неба»: бежевый грузовик с тентом. Водитель вышел, подошел к двери и постучал.

— Чжень Ли Хвань, — произнес Фландерс, узнав китайца. — Черт! Пять тысяч баксов бродят под носом. Вот уж не думал, что он когда-нибудь снова сунет свою драную бороду и тощую задницу на мою сторону границы?

Дверь склада приоткрылась, впуская прибывшего. Одним взглядом Шон охватил внутренность склада.

— Внутри восемь, а может, и десять человек, — бормотал он. — Касатонов, Катя, Ли. Статуя… похоже, сидящего Будды. Только без головы.

— Теперь вам известно, как они провезли контрабанду, — вставил Фландерс.

— Чего мы ждем? звенящим от возбуждения голосом спросила Дэни.

— Случая поудобнее, — коротко отозвался Шон. Фландерс извлек из сумки, стоящей в ногах, сотовый телефон.

— Ты когда-нибудь слышал о номере 911 ? — спросил он у Шона.

— Да. Но лучше не звони.

— Чжень скрывается от федеральных властей, — объяснил Фландерс. — Анонимного звонка в полицейское управление Сиэтла достаточно, чтобы весь район оцепили за каких-нибудь пять минут.

Не отвечая, Шон проследил, как скользнула на место дверь склада, закрываясь за въехавшим внутрь грузовиком.

— Убери телефон, — попросил он.

— Так тебе нужен этот треклятый шелк или нет? — раздраженно выпалил Фландерс.

— Этот шелк не прочнее паутины, — пояснил Шон. — Нам придется выждать время, чтобы не повредить его. А вооруженные команды захвата не могут похвастаться утонченностью.

Вдобавок возникала еще одна проблема — та, о которой знали только Шон, Редпас, Джиллеспи и неизвестный ткач. Если план Шона сработает, шелк будет спасен, а «Гармония» рухнет.

Фландерс испустил глубокий вздох и недоверчиво покачал головой.

— Ты старший, тебе и решать, — заявил он. — Но когда-нибудь нам все равно придется попытать удачу, иначе случая может больше не представиться.

— Мы должны опередить «Гармонию» и подстроить… скажем, засаду, — заявил Шон, не отрывая взгляда от закрывшейся двери склада. — Кто такой этот Чжень Ли Хвань?

— Контрабандист, перевозчик героина, — сообщил Фландерс. — Его разыскивают таможенники. Родственникам Чженя принадлежит лавка в чайнатауне Виктории, где они продают китайскую лапшу. Вероятно, там же хранят половину героина, прибывающего из Азии, но никому еще не удавалось поймать эту семейку за руку.

— Чжень — член тона «Земля и небо»? — спросил Шон.

— Похоже на то, — сухо отозвался Фландерс. — Ни одного постороннего не подпустили бы к дверям этого склада — иначе мы сами могли бы запросто войти туда.

Оба несколько долгих минут вглядывались в двери склада.

Все оставалось по-прежнему.

Внезапно послышался негромкий, ритмичный стук по металлическому боку фургона. Шон обернулся на звук открывшейся двери. В машину забрался Гельман. Судя по сияющему лицу, агент вернулся не с пустыми руками.

Подняв бинокль, Шон возобновил наблюдение за дверями склада.

— Рассказывайте, — обратился он к Гельману.

— Консьержка в отеле — прелестная молоденькая латиноамериканка, родилась и выросла в Гвадалахаре, как и я, — сообщил Гельман.

— Ты же говорил мне, что родился в Гуанахуато, — напомнил Фландерс.

Гельман небрежно пожал плечами.

— Сегодняшнее утро выдалось у этой консьержки особенно хлопотливым, — продолжал он. — Ей пришлось помогать одним очень богатым иностранцам, которые остановились в «Четырех временах года», фрахтовать роскошную прогулочную яхту.

— При чем тут это? — удивилась Дэни.

— Терпение, детка! — с усмешкой отозвался Гельман. — Пробыв в заказанном на пять дней номере всего двое суток, богачи из «Гармонии» решили покинуть отель и отправиться в плавание мимо островов до Ванкувера — до города, а не острова.

— Когда они отчаливают? — спросил Шон.

— Через несколько часов.

— Что за судно? — В голосе Шона зазвучал металл.

— Яхта под названием «М.В.Парти-тайм», — сообщил Гельман. — В условиях фрахта Катя указала, что судно должно прибыть в Ванкувер завтра утром. Для членов «Гармонии» на несколько дней забронированы места в «Четырех временах года» на Джорджия-стрит.

— Кто будет на борту? — спросил Шон.

— Все, кроме Тони Ли.

Шон усмехнулся:

— Ловкая работа. Чертовски ловкая.

— Ванкувер… — задумчиво произнесла Дэни. — А Кояма может получить визу на въезд в Канаду?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Один день, одна ночь
Один день, одна ночь

Один день и одна ночь – это много или мало? Что можно разрушить, а что создать?..В подъезде дома, где живет автор детективных романов Маня Поливанова, убит ее старый друг, накануне заходивший на «рюмку чаю» и разговоры о вечном. Деньги и ценности остались при нем, а он сам не был ни криминальным авторитетом, ни большим политиком, ни богачом! Так за что его убили?Алекс Шан-Гирей, возлюбленный Поливановой и по совместительству гений мировой литературы, может быть и не похож на «настоящего героя». Он рассеян и очень любит копаться в себе. Тем не менее он точно знает: разбираться в очередном происшествии, в которое угодила его подруга, предстоит именно ему. Один день и одна ночь – это очень много! Они изменят всю дальнейшую жизнь героев, и у них есть только один шанс сохранить самих себя и свой мир – установить истину...

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Романы