Тем временем тень разраcталась, приближаясь ко мне, а все вокруг продолжали ходить, глазеть и слушать скучную речь экскурсовода. Они не видели тени! Я замерла на месте, но не от страха, а от о?идания невозможного. Тень достигла моих туфель, затем покрыла ноги, упала на грудь и, наконец… Мою голову будто окутало что-то тёмное. Это длилось мгновение, а потом всё вокруг необыкновенно преобразилось. Храм перестал быть древним! В комнате, где стоял сфинкс, вместо обшарпанных стен и полустёршихся фресок всё сияло свежим богатым декором изумительной красоты, будто её только что сдали под ключ. Я словно смотрела на неё глазами самой Хатшепсут, пришедшей посмотреть, как идёт строительство.
Я дотронулась до изображения Амон-Ра на стене и отдёрнула руку от неожиданности, потому что она принадлежала не мне: унизанная множеством колец и браслетов, то была рука самой Хатшепсут! Мы были единым целым, оказавшись в одном и том же мeсте, будто потоки времён, в которых мы ?или, шли параллельно – прошлое и будущее. Пока я силилась осмыслить это, мы двинулись к выходу из комнаты со сфинксом, завидев кого-то в каменной арке. Я каждой клеточкой своего тела и каждым проявлением своей души, пока не расщепившейся на части, ощутила, что вот сейчас, ещё мгновение – и случится нечто, ради чего я прошла весь этот путь, очертя голову, бросившись сквозь беснующиеся пески в Луксор, в мои Фивы.
В арке стоял мужчина, одетый по канонам древнеегипетской моды. Когда мы увидели его, то ощутили одно и то же – тёплый свет тысячи солнц, вспыхивающий внутри. Это было такое яркое и сильное чувство, каких мне не приходилось испытывать никогда. Оно наполняло меня невыразимым счастьем, от которого в сладкой муке заходилось сердце, счастьем от того, что этот загадочный человек просто был рядом. Мужчина стоял ко мне спиной, видимо придирчиво осматривая соседнее помещение. И до моих ушей донёсся звук женского гoлоса – моего и чужого одновременно. Мы говорили на том самом древнем языке, который я уже дважды слышала в исполнении Эдуарда,только теперь я могла понять смысл сказанных слов – возможно, потому, что они были самыми главными на свете:
– Сененмут! Любовь моя!
Мужчина медленно повернул голову, и видение исчезло, словно потоки времён разошлись именно в этот миг, возвращая мне мою жизнь, которую никто не может прожить за меня. Я ошалело уставилась на незнакомца, стоявшего передо мной в проёме арки, снова утратившей былое великолепие, пройдя сквозь толщу времён. ?н выглядел вполне современно без каких-либо намёков на мистическую составляющую. У него были курчавые чёрные волoсы и удивительно светлые глаза. И меня вдруг пронзило волшебное ощущение собранного пазла, в который я только что вложила самый главный элемент, найдя, наконец,ту невозможную часть, с которой образовывала единое целое. Мы смотрели друг на друга так, будто увидели привидение. И я первой прервала молчание, испугавшись, что этoт незнакомец растворится в серой реальности, выйдя за пределы обветшавшей арки.
– Я уже где-то видела тебя раньше, – пролепетала я, не задумываясь о том, что он может и не знать русского языка, просто все остальные мои знания на миг выпали из моей памяти.– Ты давно здесь?
Это, наверное, звучало очень глупо и странно, но я не знала, что делать,и выдала первое, что пришло вертелось на языке.
– Я прихожу сюда каждый день в течение двух лет, - сказал он, пристально глядя мне в глаза. – И уже потерял надежду на встречу с той, на кого укажет тень.
– Каждый день? Двух лет? – удивлённо пробормотала я, не вполне осознавая, что происходит, а он молча смотрел на меня,так, будто ждал этого всю жизнь.
Когда я осмыслила сказанное, мой разум задержался ещё на одном слове:
– Тень? – переспросила я, невольно оглянувшись на сфинкса.
Тот по–прежнему стоял в центре соседней комнаты, отрешённо обратив вдаль свой бесстрастный и величественный лик, а рядом бродили несколько туристов. Сфинкс больше не отбрасывал тени. Отделившись от него, она стояла в углу, похожая на гладкую чёрную статую женщины. Мне сразу же вспомнился обсидиановый гость, с которым беседовал Эдуард. Теперь становилось ясно, что это тоже была чья-то тень. Но чья? И о чём они говорили? Я не отрываясь смотрела в угол, а туристы равнодушно проходили мимо, не замечая там ничего. Тень вдруг мгновенно переместилась ? сфин?су и плавно перетекла в от?рытый мною ящи?.
– Тень Хатшепсут, - уточнил незнакомец.
Я повернулась к нему, с надеждой и страхом посмотрев ему в глаза.
– Мне нужно многое с?азать тебе, – добавил он, взяв меня за руку. - И чем с?орее ты всё поймёшь, тем лучше.