Смущенная вновь, Джулианна не знала, как ответить. Она не могла решить: разговаривает ли с живым наглецом или с привидением, которое обладает такой силой, что проникает в ее сны?! Обе возможности были в равной степени обескураживающими. Его приглушенный смех не улучшил ее настроения, а только усилил ее решимость верить, что он человек из плоти и крови.
— Если вы такой проницательный, скажите мне, где искать мои очки?
— В кармане вашего плаща.
— Этого не может быть. Я проверяла там вчера.
— Так ли? Вы в этом уверены?
— Конечно я уверена. — Нахмурившись, она бессознательно опустила пистолет. — Я проверяла все карманы. Их нигде нет.
— Вам ничего не стоит доказать, что я ошибаюсь, — сказал он, показав рукой на шкаф.
— Отлично, — сказала она и отвернулась, чтобы взять спички. — Вот мы и разберемся...
Джулианна посмотрела в его сторону, но мужчины уже не было.
— Подождите! — закричала она, поднося спичку к свече.
Язычок пламени осветил комнату.
— Где же вы? — воскликнула она, как ребенок, потерявший любимую игрушку.
На этот раз его голос прозвучал глухо, словно издалека:
— Завтра к вам придет управляющий шахтой. Прислушайтесь к тому, что он скажет.
— Почему? — спросила она, вскакивая с кровати в надежде найти источник голоса. — Какое вам до этого дело?
Ответа не последовало.
Она подбежала к камину, уверенная, что последние слова доносились с этого места. Девушка тщательно осмотрела внутренность камина, но не обнаружила там ничего, даже грязных следов от сапог.
С неохотой она направилась к шкафу. В нерешительности постояла, перед тем как открыть дверцу. Потом поставила свечу на пол и достала свой плащ с вешалки. Сунула руку в один карман, потом в другой... и остолбенело уставилась на очки в своей руке...
Проснувшись, Джулианна чувствовала себя разбитой и в смятенном состоянии духа. Какое-то мгновение даже не могла сразу сообразить, где она. Ей снились самые фантастические сны.
Как будто она в розарии летней ночью наблюдает, как двое танцуют под звуки лютни. Ей незнакома эта мелодия, но такая трогательная, что Джулианна на грани того, чтобы заплакать. Танцующие не знают о ее присутствии, они смотрят только друг на друга. Она не слышит того, что они говорят, до нее доносится только грохочущий смех мужчины и напевный голос женщины. Луну заслоняет набежавшее облачко, окрашивая сад в фиолетовые тона, и Джулианна ощущает, что кто-то, чья тень падает на нее с нежностью любовника, стоит рядом, поднимает свою руку, дотрагивается до ее щеки, потом касается холодными пальцами шеи. Все ее тело начинает трепетать, но она не может оторвать глаз от танцующих. В них чувствуется нечто фантастическое. Ее губы сами раскрываются, и из них вырывается вздох. Его рука передвигается к ее подбородку и поворачивает ее лицо к себе. Она от испуга закрывает глаза, но его теплый ищущий рот нащупывает ее губы.
Она моргает, и Китайская комната Блад Холла оказывается в фокусе. Джулианна понимает, что она проснулась. Она поворачивает голову на подушке и видит, как пылинки пляшут в солнечных лучах, льющихся из окна. Кто раздвинул шторы? Потом ее взгляд останавливается на подносе с завтраком, стоящем около постели. Она из любопытства касается чайника — он горячий; прячет руку под покрывало и ощущает холод металла, ее пальцы нащупывают дуэльный пистолет дедушки.
Про эту Китайскую комнату говорят, что ее населяют привидения, и в этих стенах прошлой ночью с Джулианной произошло самое необыкновенное происшествие за всю ее жизнь. Она разговаривала с призраком! Во всяком случае, она не может доказать обратное.
Раздался легкий стук в дверь, вошла миссис Мид и, увидев, что Джулианна лежит с открытыми глазами, расплылась в улыбке:
— Вы проснулись, миледи. Мистер Колеман ожидает вас внизу. Конечно, я могу сказать ему, чтобы он пришел попозже, если хотите.
— Нет-нет, — Джулианна проворно села в кровати. — Должно быть, на шахте возникли проблемы, если он пришел так рано.
Миссис Мид хмыкнула:
— Сейчас уже почти полдень, миледи.
— Боже милосердный! — Джулианна отбросила покрывало и выскользнула из постели. — Вы должны были разбудить меня сразу же, как пришел мистер Колеман. Пожалуйста, приготовьте мои... О, я вижу, вы уже все сделали.
Ее новое коричневое платье и нижнее белье было разложено на стуле.
— Я этого не делала, миледи, — ответила миссис Мид с удивленным видом. — Я думала, что это вы приготовили.
— О! — Джулианна снова глянула в сторону одежды. Она не укладывала ее накануне вечером. У нее холодок пробежал по коже. — Да, я и забыла. — Она быстро отвернулась, прежде чем экономка успеет прочесть на ее лице, что она лжет.
Через десять минут Джулианна спустилась в Большой зал в платье цвета осенних листьев. На Джеда Колемана ее новый облик произвел неожиданное впечатление: в первую минуту он подумал, что это кто-то другой.
— Доброе утро, миледи.