Демон поднял голову. Он сидел за столом Мэтью. Вокруг громоздились листы, исписанные стихами.
– Наслаждаетесь одиночеством?
– Уолтер с Генри обедают у королевы. А вы что ж не остались там?
Кит похудел. Выглядел он бледным и отрешенным. Едва я вошла, он вскочил на ноги и стал собирать свои бумаги, то и дело оглядываясь на дверь. Но кого еще он мог ожидать, кроме Мэтью?
– Усталость отбила аппетит, – зевнула я. – Вам незачем уходить. Дождитесь Мэтью. Он будет рад вас видеть. Что пишете нынче?
– Поэму, – коротко ответил Кит и снова сел.
Сидел он как на иголках. Демона явно что-то будоражило. За его спиной висела шпалера, изображавшая золотоволосую деву. С фонарем в руке она стояла на башне, вглядываясь в морскую даль. Шпалера подсказала мне сюжет его поэмы.
– Вы пишете про Геро и Леандра.
Вероятно, Кит тосковал по Мэтью и, чтобы отвлечься, писал эпическую любовную поэму, которую начал еще в январе, когда мы взошли на борт корабля в Грейвзенде. Не дождавшись его ответа, я процитировала на память строки из его поэмы, вполне отвечающие моменту.
Кит вскочил словно ужаленный:
– Это что, ведьмины проделки? Откуда вам знать строки, что написал я полчаса назад?
– Успокойтесь, Кит. Никакие это не проделки. Кто лучше меня смог бы понять ваши чувства?
Кит пытался успокоиться, но у него дрожали руки.
– Идти мне нужно. Меня ждет встреча на ристалище. Говорят, прежде чем летним странствиям предаться, решила королева внушительное празднество устроить. Всего лишь месяц на приготовления. Меня помочь просили.
Я много читала о ежегодных летних путешествиях Елизаветы. Окруженная многочисленными придворными и еще более многочисленными слугами, ее величество перемещалась со всей этой оравой между дворцами и замками английской знати, обдирая хозяев как липку. Огромные долги, опустевшие кладовые и погреба – таковы были оборотные стороны августейших визитов.
– Я обязательно передам Мэтью, что вы приходили. Думаю, он огорчится, не застав вас.
Глаза Марло вдруг ярко вспыхнули.
– А почему бы, госпожа Ройдон, вам не пойти со мной? Сегодня чудный день. И Гринвичский дворец вы еще не видели.
– Спасибо за приглашение, Кит.
Меня изумила быстрая перемена его настроения. Но чего еще ждать от демона? Он всерьез тосковал по Мэтью. Я бы с бо́льшим удовольствием плюхнулась в кровать. Высокопарная манера, в которой изъяснялся Кит, меня тоже раздражала. И все же ради гармонии в отношениях с друзьями Мэтью я решила превозмочь усталость.
– Это далеко? Путешествие меня утомило.
– Отсюда в нескольких шагах, – с поклоном ответил Кит. – Я после вас, – добавил он, учтиво распахивая дверь.
Ристалище Гринвичского дворца отчасти напоминало легкоатлетический стадион с огороженными участками для состязаний в разных видах спорта, местами для зрителей и разбросанным повсюду оружием и экипировкой. Центральная часть была утоптана. К ней тянулись два ряда препятствий.
– Именно здесь и происходят турниры?
Я представила рыцарей, мчащихся навстречу друг другу. Копыта их коней тяжело ударяли по земле. Рыцари держали копья наперевес, норовя ударить по щиту противника и выбить его из седла.
– Да, госпожа Ройдон. Желаете взглянуть поближе? – спросил Кит.
На ристалище было пусто. Повсюду торчали воткнутые в землю копья. В одном месте я увидела нечто, жутко напоминающее виселицу. Столб, длинная перекладина. Но вместо казненного на веревке болтался мешок с песком. Мешок был проткнут во многих местах. Из него и сейчас тонкой струйкой сыпался песок.
– Обыкновенный столб с мишенью, – пояснил Марло. – Всяк скачущий стремится его копьем проткнуть.
Кит приподнялся на цыпочках и толкнул перекладину. Она со скрипом повернулась. Всего-навсего движущаяся мишень, на которой рыцари оттачивали свое мастерство. Меж тем мой спутник пристально оглядывал ристалище.
– Где же тот, кто назначил вам встречу? – спросила я и тоже оглянулась.
Никого, кроме высокой темноволосой женщины в роскошном красном платье. Она стояла далеко от нас. Вероятно, придворная дама, пришедшая на романтическое свидание.
– Здесь и другая есть мишень. Вон там. – Кит махнул рукой в противоположном направлении.
На том столбе висел манекен, сделанный из соломы и рогожи. Я снова отметила пугающее сходство с виселицей. Разум отказывался принимать увиденное за чучело для тренировки.
Я почувствовала чей-то холодный сосредоточенный взгляд. Мне не дали повернуться. Меня схватили такие же холодные руки, больше похожие на стальные клещи. Так иногда хватал меня Мэтью. Но эти руки принадлежали не ему.