Читаем Тени Амбера полностью

— Это был просто пример. У нее может быть и другой мотив. Или, возможно, ей просто не нравишься ты!

— Тогда при следующей встрече мне стоит быть обаятельнее, — я чуть не рассмеялся. Как я могу ей не нравиться? Невозможно!

— Ладно, ладно, — он вздохнул и покачал головой. — Пожалуй, это весьма неплохой план. Теперь нам просто надо найти способ забрать у него Изадору. Труднее всего будет вернуть ее живой.

— Будем действовать ловко. У кого-то здесь должен быть Козырь с ней. Может, у Фреды — чего это ты ухмыляешься?

— У меня есть ее Козырь, — ответил Коннер. — Много лет как.

— Отлично! Тогда можешь с его помощью выманить ее сюда. Скажи ей… скажи, что тоже ненавидишь меня и хочешь помочь с моим убийством. Она прибежит только так.

— Я попробую, — сказал он. — Я ей всегда нравился. Возможно, в этот раз она мне поверит. Будем надеяться, она не попытается и меня убить!

— Я могу прикрыть тебя с тылу.

— Нет, лучше не надо. Необходимо, чтобы она доверилась мне, а значит, я должен буду говорить честно и открыто. Если она тебя увидит, то поймет, что это ловушка. Она не только сильнейший воин в нашей семье, у нее еще и паранойя развита даже больше, чем у отца.

— У кого в наши дни ее нет? — я медленно кивнул; этот план и правда казался неплохим. — А как она относится к Фреде? Может, вы оба могли бы с ней поговорить…

Он пожал плечами.

— Не думаю, что Фреда ее сильно волновала. Я как-то слышал, как она назвала всех женщин нашей семьи глупыми и слабыми созданиями, тратящими все свое время на магию, зелья красоты и интриги, вместо того, чтобы заняться чем-то полезным вроде оружия.

— Жаль, что она моя сестра. Иначе пришлось бы на ней жениться!

Коннер застонал.

— О, нет… подумай о ваших бедных детях!

— Ладно, — я медленно кивнул. — Свяжись с Изадорой в одиночку. Но я буду в соседней комнате с мечом наготове на всякий случай. И… Будь осторожен. Я не хочу тебя терять.

— Я тоже не хочу себя терять! — он неуверенно замолк. — Опять у тебя этот взгляд… о чем ты думаешь?

— Какой взгляд?

— Как будто ты собрался совершить что-то безумное.

— Да? — я медленно улыбнулся. В глубинах моего разума созревал смутный план. Я его пока не особо проработал, но, если все получится, это решит множество проблем. Если бы только Эйбер пошел на встречу…

Я сменил тему. У нас еще будет достаточно времени для моего плана, как только заполучим Изадору.

— Вызови ее сейчас, — сказал я.

— Прямо сейчас? Отсюда?

— Да. Я подожду снаружи.

— Хорошо, — он протянул руку в воздух и вытащил Козырь из ниоткуда: он использовал силу Логруса, чтобы вызвать карту. Я увидел нарисованную на ней фигуру Изадоры. Она держала меч, с которого медленно капала кровь… Наверное, это была шутка в понимании Эйбера.

— Помни, я снаружи, — сказал я, обнажая меч. — Если понадоблюсь, просто крикни.

Он кивнул.

— Точно.

Я закрыл дверь и начал ждать. Я напряг слух, но не смог ничего расслышать. Сколько времени это займет? Но и через пять минут ничего не случилось.

Я приоткрыл дверь и заглянул внутрь. Коннер стоял посреди комнаты, уставившись на Козырь. Но ничего не происходило. Наконец, он опустил карту.

— Не можешь до нее дотянуться? — спросил я, снова заходя внутрь.

Он покачал головой.

— Нет. Но это может значить что угодно. Она может быть слишком далеко, или спать, или… не знаю. Занята.

Я вздохнул.

— Ну, мы хотя бы попытались. Разберемся с ней, когда придет время. Сейчас есть более насущные проблемы.

И я рассказ ему о своем дневном путешествии к королеве Мойнс и подводному царству… в котором обнаружилась отраженная копия Пути.

— Ты пробовал пройти по этой версии Пути? — спросил он.

Я нахмурился.

— Нет. Мне даже в голову такое не пришло.

— Что бы тогда произошло?

Интересная мысль. Был ли он достаточно похож на настоящий Путь, чтобы работать так же? Позволил ли бы он мне перенестись, куда я захочу?

Внезапно мне захотелось узнать. Но пойти один я не мог. Настало время для еще одного визита в Каер Беата…

— Готов к ночному купанию? — спросил я.

— С этими твоими русалками? — он усмехнулся и покачал головой. — Что скажет Делла, если застанет меня резвящимся с русалками посреди ночи?

— Они не русалки. Хвостов у них нет, — я ухмыльнулся. — К тому же, Дайры, наверное, уже покинули Амбер. Лорд Дайр казался очень расстроенным.

— Я наделся узнать Деллу получше… как только ты мешать перестанешь, конечно.

Я наградил его зловредной улыбкой.

— Ради тебя же, надеюсь, она уже уехала! Для романов времени еще много будет.

— Ладно. Когда пойдем? Вечером?

— Да. Выйдем перед ужином и попробуем их найти.

— А еще лучше, возьмем ужин с собой! — сказал он. — Пусть повар приготовит все как следует.

— И вино! — добавил я. — Много вина!

Мы улыбнулись друг другу. Наше небольшое вечернее путешествие неожиданно обернулось крайне веселой затеей.

ГЛАВА 21

Сохранить секрет в замке непросто. Учитывая поваров, готовивших еду для нашего легкого вечернего пикника, лакеев, складывавших нам полотенца, одеяла и смену одежды, и конюха, подготовившего наших лошадей, ползамка должно было узнать о нашей вылазке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Амбера

Путеводитель по замку Амбер
Путеводитель по замку Амбер

«Хроники Амбера» — одно из самых значительных явлений в мировой фантастике. Мир Янтарного королевства (Амбер) живет по своим собственным законам, имеет свою неповторимую мифологию. Сразу разобраться в этих хитросплетениях не так — то просто.Теперь, благодаря этому путеводителю, замок Амбер приоткрывает завесу таинственности над многими из своих загадок. Вы сможете подышать пропитанным магией воздухом замка, побродить по его покоям в сопровождении лучшего экскурсовода, какого только можно пожелать — Роджера Желязны. Он отведет вас в тронный зал, оружейную, библиотеку, лабораторию, покажет подземелье, расскажет о легендах, магии, вооружении и генеалогии правящей династии Янтарного королевства.На такой экскурсии вам еще не доводилось бывать. Добро пожаловать в Амбер!Книга сделана с оригинальными иллюстрациями, одобренными Желязны.

Роджер Желязны

Фантастика / Фэнтези
Тени Амбера
Тени Амбера

Наконец-то, благдаря ПЕРЕВОДЧИКАМ-ИНТУЗИАСТАМ, на просторах сети появился полный перевод четвертой книги Джона Грегори Бетанкура «Тени Амбера». И пускай не все поклонники легендарного Роджера Желязны благосклонно относятся к приквелу Бетанкура, но, думаю многие хотят еще раз (возможно последний) побывать в полюбившемся всем нам мире Амбера, хоть и не таком красочном и многогранном, как в книгах всеми любимого Мэтра.Над этим переводом в разное время трудились Vadson (глава 1), Deirdre (главы 2 — 7), Aleksey R. (главы 8 — 12) и Frightener (главы 13 — 26). А также редактор-корректор 13 — 26 глав Pufa_chan и KeyMaster, предоставивший сканы отдельных глав.К сожалению не знаю их имен, только их сетевые Ники, возможно кого-то помогавшего в переводе я не перечислил по незнанию.Огромное Вам спасибо!Я лишь взял на себя смелость собрать все эти главы в одной книге, приятного чтения.pahapaha

Джон Грегори Бетанкур

Фэнтези

Похожие книги