— Не все так просто! — занервничал генерал. — Адмирал Парсонс был перехвачен. Мои союзники на Уонге не знали, кого они захватили, и по дешевке продали его в плен как простого офицера силам работорговца Джигерда. Адмирал был в плену, но все-таки он был жив. Без его смерти мне никогда было бы не стать исполняющим обязанности Адмирала! В конечном итоге меня бы выбрали на эту должность на постоянной основе! Нужно было лишь добиться смерти Адмирала! И, конечно же, заодно, и человека, кто мог бы занять его место раньше меня.
— Его собственная дочь. — кивнул Декарт. — Все понятно. Астро должен был устранить Адмирала после того, как мы его спасем из лап Джигерда, а затем уже разобраться со всеми нами. В первую очередь, с Рэйчел, которую народ легко бы поддержал на посту нового Адмирала. Все становится на свои места. Вот зачем мы тебе были нужны.
— Но это не все. — вмешался Фердинанд. — Зачем тебе смерть Адмирала понятно. Но меня интересует другое. Что на самом деле происходило в секторе 94? Что именно там делали войска Альянса?
— Адмирал Парсонс собрал силы для поиска самого могущественного артефакта, ныне известного во вселенной. — начал генерал. — Этот старый дурень превратился в фанатика. Он был одержим одним предметом. Миф, не более. Но на его находку он пустил все ресурсы Альянса. Уверен, мисс Парсонс объяснит, о чем речь.
Команда неоднозначно уставилась на Рэйчел.
— Отец говорил мне об этом… — удрученно кивнула Рэйчел. — Он действительно был одержим. Я думала, это лишь мечта, фантазия, не более. Кто ж знал, что мой отец проливал кровь ради ее осуществления во плоти…
— О чем речь? — нетерпеливо спросил Декарт.
— Артефакт. — продолжила Рэйчел. — Его называют Грифф. Это по сути прибор внеземного происхождения. Никто не знает точно, какая именно из древних рас его изобрела. Никто его не видел, никто не знает, как он выглядит. Легенды гласят, что обладатель Гриффа получает способность самих богов — властью над временем и пространством. Мой отец твердо верил в его существование, и не оставлял попыток его найти. И все же мне с трудом верится, что ради этого он топил в крови целые цивилизации…
— О, поверь, девочка… — закивал генерал. — Он был тот еще мясник. Тысячи жизней наших солдат были пожертвованы ради пустого мифа! Последний раз его информаторы сообщили о том, что след Гриффа был замечен здесь, на Уонге, в секторе 94. Адмирал не знал, где именно, а потому он решил обратиться за так называемой «помощью» местного населения. Немудрено что таким образом он вызвал гнев множества внеземных цивилизаций. Соваться сюда было неразумно. Уонг всегда был прибежищем для изгоев Альянса, скрывающихся от его политических репрессий. Выступив в открытую против мирного населения, Адмирал наслал на нас мощь сплоченного врага — объединенные силы всех враждующих с Альянсом цивилизаций. Когда войска Адмирала ничего не нашли и уже возвращались на базу, они были атакованы флотом, превосходящим их в разы. Естественно, они были разбиты. Тогда Адмирал попал в плен. Вот тогда я и решил, что пора действовать. Я лично вылетел на Уонг, поднял старые контакты, завербовал команду и принялся управлять местным населением ввиду отсутствия четкого лидера. Они легко за мной последовали. Я пообещал им уничтожение Альянса и дарование свободы всем системам от человеческого влияния. Я преподнес себя таким же изгоем и беглецом, как и они сами, и эти овцы легко за мной последовали. Но на Уонге Адмирала я уже не нашел. Мне не удалось найти и уничтожить его. Эту задачу было слишком рискованно выполнять своими силами. Поэтому я и собрал ваш отряд. Вы бы сами привели бы меня к нему. Это вы и сделали. А Астро лишь закончил начатое мной дело. И у меня бы все получилось, если бы вы погибли там, на той арене! Я стал бы Адмиралом Межгалактического флота Альянса! Вся власть принадлежала бы мне!
— То есть сам Грифф ты не искал? — удивился Декарт.
— Грифф это сказка, которую старые маразматики рассказывают своим детям! — завопил генерал. — Его не существуют!
— Однако Адмирал в него свято верил. — добавил Фердинанд. — Возможно, не безосновательно. Я был близко с ним знаком. Это был весьма практичный человек.
— Мой отец никогда не стал бы гоняться за иллюзией! — заявила Рэйчел. — Если он во что-то верил, значит тому существовали реальные доказательства!
— В любом случае, сейчас этого мы не узнаем. — пожал плечами Декарт. — Наконец-то история прояснилась. Но меня волнует кое-что еще. Кое-что настолько важное, что все остальное меркнет рядом с ним. Ты действовал не в одиночку. Факт остается фактом. Один из членов команды подбросил дешифратор в каюту Чин Хана. Далее ты натолкнул меня на мысль о предательстве Чин Хана и я сбился со следа. А настоящий диверсант остался среди нас. Кто это?
Генерал громко рассмеялся.