Читаем Тепло твоих губ полностью

Как только Мика позвонила, Джош сразу же выехал. С большим трудом удалось разыскать «камри» Мики на заснеженной парковке. Машину уже замело толстым слоем снега, она практически сливалась с окружающим пейзажем. Колеса грузовика вязли в снегу. Завидев Джоша, Мика выскочила из машины и запрыгнула внутрь грузовика.

Когда она пристегивала ремень безопасности, с головы слетел капюшон. Джош заметил огромные разноцветные накладные ресницы, а в руках крылья бабочки.

— Неужели ты решила отправиться на Хеллоуин в такую погоду? С ума сошла?

— Ну да, решила. Сама понимаю, как глупо поступила.

— А что это за костюм? Решила одеться в костюм ремесленника Белла?

— Я бабочка, а не ремесленник, болван, — огрызнулась Мика.

Джош сосредоточился на дороге. Погода становилась все хуже и хуже. В белой мгле не было видно даже светофоров. Грузовик бросало то вправо, то влево, словно шайбу на хоккейном поле.

— Послушай, погода ухудшается с каждой минутой. Я могу подвезти тебя домой, но в таком случае мне придется у тебя переночевать. Или же я могу отвезти тебя к себе, но тогда тебе придется остаться у меня до утра.

— Мой дом ближе, чем твой.

Остаток пути оба молчали. Джош пытался найти тему для разговора, но ничего не находилось. Это было странно. Он мог поддержать любой разговор с кем угодно. Но теперь чувствовал сильное смущение. Хотел разрядить обстановку какой-нибудь шуткой или непринужденно поболтать, но в голову ничего не приходило.

Когда он остановил грузовик у дома Мики, смущение усилилось. Однако о том, чтобы вернуться домой, нечего и думать. Зачем ей понадобилось тащиться на вечеринку в такую погоду? Как ей вообще пришло это в голову? Мика сразу же бросилась в квартиру, Джош проверил несколько раз, хорошо ли закрыты окна и дверцы грузовика. Он относился к нему нежно и трепетно, словно к любимому сыну, и очень его берег.

При мысли о том, что придется провести ночь в квартире Мики, становилось не по себе. Хорошо бы Сабина оказалась дома. Бесконечные перепалки с ней разрядили бы обстановку.

— А где Сабина?

— На вечеринке.

Ну конечно! Как он мог забыть?

Мика сняла пальто и бросила его на стул. Он невольно остановил взгляд на ее обнаженных плечах и заметил татуировку. Интересно, когда она успела ее сделать? И почему пошла в тату-салон без него?

Она ушла в спальню переодеться. Ему было неловко находиться в гостиной в ее отсутствие. Раньше в гостях у нее он чувствовал себя вполне комфортно. Да что же это такое, что происходит теперь? Их отношения стали напряженными. Он не знал, о чем говорить, как себя с ней вести. А если случайно к ней прикасался, потом долго не мог справиться со смущением. Легкости и непринужденности, которая некогда существовала между ними, теперь не было и в помине.

— Можно я воспользуюсь твоей ванной?

— Конечно, не стесняйся.

Когда Джош вернулся, Мика еще находилась в спальне.

— Можно я выпью кофе?

— Да! — прокричала Мика из спальни, но не предложила свою помощь.

— А тебе сделать кофе?

— Да. Мне ведь так и не удалось попасть в кафе.

— Даже кафе в такую погоду не работают. А ты решила поехать в такую даль. — Он укоризненно покачал головой.

Наконец Мика вышла из спальни. Она успела смыть макияж, переодеться и сменить линзы на очки. С такой, прежней, Микой Джош почувствовал себя свободнее.

— Ты обедал?

В ответ у него заурчало в животе от голода. Она это услышала и рассмеялась.

— Кажется, я действительно сильно проголодался, — признался он.

— Сейчас что-нибудь приготовлю, и мы вместе поужинаем. Посмотрим, что купила Сабина. Наверняка забила холодильник здоровой и полезной пищей.

Мика открыла холодильник.

— Как ты отнесешься к жареным овощам?

— Отлично.

— Тогда режь. — Мика протянула ему нож, разделочную доску, цукини и лук.

Джош уставился на овощи и доску, не зная, с чего начать. Непосильная задача.

— Как поживает Тэйлор?

— Кто? — не понял Джош. Глаза его слезились от лука. — Ты же знаешь, я терпеть не могу резать лук.

— Перестань, Джош. Ты ведешь себя как ребенок. — Мика достала что-то из холодильника. — Ты действительно не понимаешь, о ком я говорю? Я хотела узнать, как поживает твоя новая подружка Тэйлор. Или ее зовут как-то по-другому?

— Ах, Тэйлор, — с трудом вспомнил Джош.

Он действительно совершенно о ней забыл. Да и как могло быть иначе, если рядом с ним Мика?

— Ты забыл о своей подружке? — съязвила Мика.

— Ну, назвать ее моей подружкой — это слишком! Между нами ничего не было. Так, разок сходили в ресторан, потом новоселье у Ханны. После той вечеринки я ее не видел.

— Ого!

Зачем он ей об этом сказал? Пусть бы она продолжала думать, что Тэйлор его девушка, было бы гораздо проще.

Джош следил за выражением лица Мики, но так и не понял, какое впечатление на нее произвело признание относительно Тэйлор.

— Предпочитаешь овощи с говядиной или с курицей?

Ему крайне сложно было ответить на этот, казалось бы, простой вопрос. В присутствии Мики он совершенно переставал соображать.

— Джош, с тобой все в порядке? — Мика с беспокойством смотрела на него. — Ты сегодня какой-то странный.

Джош тряхнул головой, собираясь с мыслями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже