- Не занимайтесь пустословием, мистер Снейп.
- Не смейте мне указывать, а то...
- А то что? - и вот тут Снейп насторожился. На мгновение ему показалось, что глаза Поттера стали черными. Ни белка, ни радужки, ни зрачка, лишь черный глянец, полный стылого холода. Но Снейп моргнул, и наваждение пропало. - Что будет, профессор, а? Баллы снимете? Нажалуетесь Дамблдору? Или сразу к Министру побежите? Молчите? Доказательства, мистер Снейп. Сначала докажите свои нелепые подозрения.
- Дайте палочку, Поттер, - Гарри с удовлетворением отметил, что голос Снейпа после упоминания его хозяев слегка подрагивает.
- У меня ее нет, профессор. Она в "Дырявом котле".
- Почему?
- Что почему, профессор?
- Почему вы не носите ее с собой?
- Не привык, - Гарри пожал плечами, - Я купил ее только сегодня.
- Но как вы без...?
- Мистер Снейп, вы забываете, что я рос в мире магглов.
- Вы свободны, мистер Поттер. Вот портал. Он настроен обратно. Окажетесь там же, где и были, - Снейп протянул перо, и, глядя Гарри в глаза, тихо добавил, - Отец мистера Малфоя заместитель Министра магии. Он безумно богат и невероятно влиятелен. Не стоит с ним портить отношения.
- Мистер Снейп, я буду делать то, что посчитаю нужным. Я, как и вы, на своей стороне, - Снейп вздрогнул и быстро проверил целостность мысленных щитов. - Но мне, в отличие от вас, плевать на директоров, замов, министров и их избалованных отпрысков. До свидания, мистер Снейп, - Гарри выдернул перо из рук Снейпа, проговорил "Портус" и исчез.
Снейп привалился к стене. Сердце колотилось как бешеное. Мысли метались словно тараканы. "Мальчишка догадался? Но как? Так, стоп. Вчера я потерял сознание, последнее, что помню твердые руки, подхватившие меня. То есть меня кто-то подхватил, а когда я очнулся то первым, кого увидел, был именно Поттер. А мог ли он сам меня оглушить? Мог. И пока я был без сознания, полазал в моих мыслях. Ага, Снейп, смешно. Семнадцатилетний пацан-легиллимент. И палочку он купил только сегодня. Но мог украсть у кого-нибудь. Ага, да. Мальчишка из мира магглов крадет палочки. А почему бы и нет? Никто не знает, где он был и кто его воспитывал. Надо узнать. Доказательств, как выразился мальчишка, все равно пока нет. Черт!".
Северусу Снейпу в эту ночь снились холодные зеленые глаза.
***
Гарри в блаженстве растянулся на постели прямо в одежде, думая о Гермионе. Сущности внутри молчали. Ночь накрыла сонный Косой переулок.
На лестнице вдруг раздались тихие шаги. Гарри прислушался. Шел один. Точнее, шла. Запах женщины. Резкий, сладкий. Гарри поморщился. Снаружи, под окнами ждали еще двое мужчин. Шаги остановились за дверью, Гарри мгновенно переместился в угол. Шепота заклинания он не услышал, но дверь тихонько открылась. На пороге стояла женщина лет сорока с бледным костистым лицом, темными глазами и тяжелыми вьющимися волосами. Хриплый "люмос" и слабый огонек заиграл на конце палочки. Женщина сделала несколько шагов вперед, а Гарри тихонько скользнул в ее мысли. "Лорд сказал, он тут, завтра в Хогвартс, поговорить, именно сейчас, не трогать мальчишку, не причинять вреда".
- Мисс, вы ко мне? - Гарри со стаканом воды в руке появился в проеме двери, когда женщина уже подошла к кровати. От звука его голоса она подпрыгнула и наставила на него палочку:
- Ты - Гарри Поттер? - Гарри кивнул, женщина поморщилась, - С тобой хочет поговорить Министр. Собирайся, - женщина нетерпеливо дернула головой. Гарри пожал плечами, подошел к прикроватной тумбочке, поставил стакан и повернулся к женщине:
- Я готов, мисс, - в ответ женщина скептически хмыкнула, осматривая его одежду: джинсы, легкий свитер, кожаная куртка. Все остальные вещи были по привычке трансфигурированы в цепочку на шее.
- Иди за мной.
Они спустились вниз, где их ждали еще двое: низкий, толстый и суетливый, по воспоминаниям Снейпа Питер Питтегрю, и высокий блондин Малфой-старший.
Блондин протянул Поттеру и женщине свечу, миг - и Гарри почти сразу же почувствовал знакомый рывок портала.
Он грациозно приземлился посреди большого кабинета и успел быстро оглядеться: у окна огромный письменный стол, несколько стульев, в стене справа камин и кресла перед ним, слева диван, снова кресла и низкий столик, около дивана книжный шкаф, на полу хороший ковер, на стенах картины.
Хлопнула дверь и в кабинете остается лишь блондин. Гарри пристально рассмотрел замминистра. Холеный, красивый, уверенный в себе, аристократ до мозга костей, презрение во взгляде даже не прячет, в руках красивая трость, внутри, скорее всего, палочка. Младшему Малфою еще расти и расти до папочки.
- Мистер Поттер, я не картина. Не надо меня рассматривать.
- Я не хотел вас смутить, мистер Малфой, - Гарри продолжал пристально смотреть на блондина.
- Вы не смутите меня, мистер Поттер, даже если сейчас попрыгаете голым по кабинету, - выражение лица аристократа стало брезгливым, словно Малфой съел что-то кислое. Вся красота блондина словно увяла, и Гарри хмыкнул чуть слышно: "Фальшивка", затем сказал, уже громче:
- Вам плохо, мистер Малфой?
- С чего вы взяли, мистер Поттер?