Читаем Территория зверя полностью

В Амире как таковой трансфигурации не было. Да и назывался этот предмет "Необходимость превращения для использования в бою". Гарри вместе с тремя остальными магами обучались по индивидуальной программе и Превращения были важной ее составляющей. Во время боя любое трансфигурированное оружие могло спасти жизнь. Тем более что главным было понять принцип действия превращения одной вещи в другую, представить, как меняется структура, цвет, длина, материал, а магия все сделает по желанию хозяина. Поэтому Гарри, привыкший любой кусок металла, будь то хоть скрепка превращать в холодное оружие, а щепки и карандаши в колья, и применявший магию превращения несознательно, на полном автомате, не видел никаких трудностей в трансфигурации и тем более не понимал, чему профессор удивилась.

- Хорошо, давайте еще раз. А остальные могут приступить к своим заданиям, - она на миг повернулась к ученикам, затем снова посмотрела на Поттера, пробормотав очень тихо:

- Это талант. Превратите стол в свинью. Сможете?

- Попробую, профессор, - Гарри вручил МакГонагалл шиншиллу, задумчиво посмотрел на свой стол и взмахнул палочкой. Стол зашевелился, порозовел, оглушительно захрюкал и перед глазами присутствующих превратился в большую свинку.

- Пятьдесят баллов, мистер Поттер, - сказала МакГонагал громко, взмахнула палочкой, превращая стол обратно, вручила шиншиллу хозяину и, одобрительно взглянув на Гарри, пошла вдоль рядов.

Пару минут спустя перед Гермионой возник кусок пергамента. Она тут же закрыла его, делая вид, что читает учебник и прочитала записку:

"Гермиона! Ты любишь шиншилл? Гарри"

Гермиона улыбнулась и написала:

"Люблю", - пергамент тут же исчез, она недоуменно оглянулась на Гарри и увидела, что тот уже разворачивает ее ответ и тут же вскидывает свои необыкновенные глаза на нее. Гермиону словно волной окатило нежностью и теплом. И она широко улыбнулась в ответ, затем смутилась и отвернулась, чтобы еще раз критично осмотреть идеально выполненный графин.

После урока Гарри поджидал Гермиону у выхода из класса и, когда та подошла, вручил ей красавицу-шиншиллу.

- Спасибо, Гарри. Она замечательная, - глядя на улыбающуюся Гермиону, Поттер понял, что ему очень нравится дарить ей подарки.

Начало урока Истории Магии со Слизерином Поттер развлекался, читая мысли учеников. Невилл с тоской ожидал сдвоенных Зелий со Слизерином, которые будут сразу после обеда, сидящий рядом Рон косился на Гарри, гадая, как он добился таких успехов в трансфигурации, Лаванда размышляла о новой нарядной мантии, которую наденет завтра, а вот мысли Драко, к примеру, были надежно спрятаны, впрочем, как и мысли темнокожего парня рядом с ним. Зато мистер Крэбб и мистер Гойл думали только о еде.

Профессор Биннс был настолько монотонен, что половина класса начала клевать носом уже через десять минут. Поттер в шоке - один из самых важных предметов ведет приведение. И при этом маги хотят, чтобы магглорожденные уважали магический мир после такого? И где Теория Магии? Почему нет такого предмета? Учить заклинания, не понимая, как они действуют? Взмахнул палочкой, проговорил "абракадабра" и все? Что за бред? В Амире магов учили многому и в первую очередь именно пониманию того, что делаешь, как происходит то или иное, учили представлять и наблюдать сам процесс, а не повторять тупые фразы. Учили понимать всю магическую цепь, а не пользоваться чьими-то словами. Как течет магия, видоизменяется, подчиняясь воле волшебника, как действует желание мага, как управлять сознанием во время творения заклинаний, как видеть свое магическое ядро, как видеть нити магии - вот, что самое главное. Именно поэтому трансфигурация для него плевое дело. Вообще, знакомство с волшебным миром Англии Гарри шокировало. Волшебник должен уметь колдовать без всякой палочки! Надеяться на деревяшку? Бред! Может, стоит намекнуть министру о неправильном подходе к обучению? Впрочем, Гарри решил посмотрть и понаблюдать, а уж после действовать. Но с другой стороны, не все ли ему равно? И тут же ответил, посмотрев на Гермиону: "Нет, не все равно". Магический мир Англии, к которому она принадлежит, при нынешнем подходе зачахнет и выродится. А свой мир Поттер в обиду не даст. Вот только разберется с некоторыми проблемами и тут же возьмется за дело.

Гарри быстро надоело читать мысли класса и он, слегка напрягшись, стал искать Снейпа. Тот в это время лютовал на уроке седьмого курса, но, почувствовав мысленную атаку и заинтересовавшись, дал ученикам задание и сел за стол.

"Мистер Поттер, каким судьбами?"

"Добрый день, профессор. Мимо проходил... извините, шутка. Я хотел спросить вас, если, конечно, позволите...".

"Спрашивайте, Поттер".

"Чем я интересен нашему дорогому министру, профессор?".

"Почему вы интересуетесь этим у меня?".

"Думаете, стоит спросить у дражайшего Альбуса? Говорить с одним пауком о другом?".

"А если я вас, как говорится, сдам?".

"Не сдадите, профессор, я уверен. Причем ни тому, ни другому".

"Вы наглец, Поттер".

"Я хочу предусмотреть большинство вариантов и знать, к чему готовиться".

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже