"Черт!!!" - пронеслось в голове, прежде чем вампир скользнул в тень, избегая прямого взгляда почуявшей его змеи. Из мерцающей тени было удобно наблюдать за грациозно-ленивыми, чуть настороженными движениями пресмыкающегося. А что, если...? Гарри мысленно потянулся, скользнул в разум огромной змеи, и замер. Чужой разум был наполнен такой холодной ненавистью и жестокостью, что Гарри на мгновение стало не по себе. Змеюка громко зашипела, словно почувствовав его проникновение, но Гарри даже не вздрогнул, рыская в совсем недавних и оттого очень интересных воспоминаниях: "Зов... зов хозяина, наследника... прийти на зов..." - огромный змей выползает сквозь рот статуи навстречу... Темному министру. Ага, вот ты значит какой Том Реддл! Темный Лорд, министр Волдеморт. Том гладит громадную змею и отдает ей приказы: "Напугать учителей и учеников, начать с последних, держать школу в страхе, вполне можно уничтожить несколько грязнокровок". Неприятная улыбка на холеном лице, преданные и злобные глаза змея. Министр начал свою партию. Пелена злости маревом застилает глаза. Уничтожить грязнокровок! Гермиону! С-сука! Напугать детей! Министр идиот, если думает, что василиск различает чистоту крови. Впрочем, объяснимся при личной встрече.
Поттер почувствовал холодную ярость, обычно накрывавшую его перед боем. Один из клинков скользнул в руку, а на глаза легла темная непроницаемая повязка - Гарри был готов к бою.
Школа Амир давала своим выходцам много уроков. В том числе и умение вести бой вслепую, ориентируясь по звукам. Гарри, тогда еще просто маг, овладел этим искусством в достаточной степени, но даже это не шло ни в какое сравнение с возможностью вампирско-оборотнического дуэта, ориентировавшегося с закрытыми глазами везде и всюду словно дома.
Гарри на миг появился в тени дерева, ветви которого нависали над замершей змеей, и тут же сорвался с пятиметровой высоты в невозможном закрутившемся финте. Синий, полыхнувший пламенем ярости, кинжал вошел точно в левую глазницу, и лес огласило бешеное шипение. Молчаливая тень метнулась прочь, от смертельных объятий и клыков размером с руку. Гарри снова слился с сумраком, исчезая в мерцающей темноте, а разъяренный василиск завертелся в яростном бессилии, расшвыривая мощными ударами хвоста стоящие неподалеку молодые деревца и небольшие валуны. Поляна, затерянная в глубине Запретного леса, сотрясалась от движений озлобленного монстра.
Внутреннее зрение передвинулось в магический спектр, и Гарри увидел мощную чужеродную ауру сильную, стабильную. И на миг задумался, сможет ли поглотить привлекательную, вкусную магическую силу змея. Впрочем, проверить это предположение можно было только на практике.
Гарри снова скользнул ввысь и тут же отпрыгнул, когда тварь снесла одним ударом хвоста дерево, на котором он появился. Сквозь тень змеюка видеть не могла, но это было его единственное преимущество. Бешеные повороты и толчки громадного тела не подпускали полувампира близко, ближайшие деревья раскачивались и практически сразу же падали с ужасным грохотом. Полувампир задумался, наблюдая за огромной бешеной тварью. Та настороженно замерла, прислушиваясь и принюхиваясь. Вампир заскользил по тени вокруг поляны, одновременно начиная плести заклинание. Магия крови очень полезная штука, возможности которой достаточно широки. Обычно в охоте на волшебных существ Гарри пользовался разрывающим на куски заклинанием или заклятием окаменения, как в случае встречи с двумя оборотнями, пытаясь защитить Снейпа, но здесь объект был слишком велик. Недолго думая Гарри сосредоточился на боку чудовища, выбрав место пониже гребня. Василиск почувствовал магическое излучение, но не успел среагировать на быстро перемещавшегося полувампира и тут же получил сильный заряд в бок. Оглушительное полушипение-полурев и вырванный кусок мяса несказанно порадовали полувампира, и он скользнул чуть ближе к змею. И едва успел отпрыгнуть от молниеносного броска твари. Вырванный кусок плоти не повлиял на качество перемещения и скорость, и змей, учуяв тающий след недавнего заклинания, кинулся на обидчика с явным намерением переквалифицировать того в плотный поздний ужин. Гарри пришлось мгновенно перемещаться по поляне, избегая хвоста разъяренного змея и его пасти, стремительно следующей за ним. Желтый, потемневший от ярости глаз, излучавший в магическом спектре чуть заметное зеленоватое свечение, ярко выделялся на фоне залитой кровью левой глазницы, не отрываясь следя за мечущейся, размывающейся от скорости фигурой. Снова плетение заклинания и хвост твари взрывается кровавым фонтаном чуть выше кончика, змей чуть теряется от боли и тут же в шею впиваются острые иглы клинков, мгновение, и с другой стороны те же иглы причиняют раздражающую боль. Змей резко поворачивает узкую морду и кривой, словно сабля, клык задевает вскользь прохладную плоть.