Читаем Тест на верность полностью

Госпожа Алиса и Элкэ входят в бюро одновременно.

Госпожа Алиса. Я решила лучше вас подождать… Что тут говорить по телефону… Как это прошло?… Он держался молодцом?… Хочу, чтоб вы мне рассказали все, до мельчайших подробностей. Как вы смотрели, как старались его заинтриговать, что он…

Элкэ. У меня даже не было необходимости!

Госпожа Алиса. Да?…

Элкэ. Да. Как только я вошла в зал, он накинулся на меня разными гнусными предложениями…

Госпожа Алиса. Вы лжете!.. Этого не может быть!.. Вы хотите его оклеветать!.. Вы испорченная! Вы высокомерная!.. Вы лжете…Вы противная, негодная женщина!.. Потому, что у вас никого нет… и … и вы завидуете чужому счастью!..


Уходит, хлопая дверьми.

Элкэ дрожащими пальцами берет сигарету и лихорадочно закуривает. Ходит туда — сюда по помещению, разговаривая с собой.


Элкэ. Элкэ не плачь… Ты красивая, независимая… Неверные должны быть наказаны… Или во всяком случае, об их неверности должны знать…


Она берет диктофон и включает его.


Почему женщинам доверяют меньше чем мужчинам?… Мужчинам всегда дается хандикап… Потому что они путают личную жизнь с профессиональной?…

Я разделяю эти вещи… Раньше я сильно переживала — почему мужчина и женщина не могут быть просто друзьями… Всегда в этой изначальной дружбе находили другой подтекст… Или я сама это провоцировала?…

Но иногда я ловлю себя на мысли что дружба от физической близости может стать только крепче…


Звонок в дверь. Элкэ выключает диктофон, «собирается». Нажимает кнопку микрофона.


Элкэ. Слушаю…

Голос в громкоговорителе: Здесь госпожа Х3…

Элкэ. Какие то проблемы?

Голос в громкоговорителе: Я хотела вам что-то показать…

Элкэ. Ах, показать?…

Голос в громкоговорителе: Вы не заняты?…

Элкэ. Нет, нет, не занята… Извините, что заставила вас ждать. Прошу вас, заходите.


Входит госпожа Х3 в накидке.


Элкэ. Садитесь… Чашку кофе? Извините, я только что курила…

Госпожа Х3. Я не буду садиться… (Таинственным выражением лица.)

После проверки моего мужа вы мне посоветовали эротическое белье…

Элкэ.(Смущенная.) Дааа…

Госпожа Х3. Вот! (Сбрасывает накидку. Двигается и вертится.) Я приобрела это!..

Элкэ. Потрясающе!..

Госпожа Х3. Вы так считаете?…

Элкэ. Действительно потрясающе!

Госпожа Х3. Вы думаете это подействует?

Элкэ. Гммм… Это не может не подействовать!..

Госпожа Х3. Спасибо вам… Я помчалась к нему!.. (Одевает накидку. Уходя.) Я дала ваши координаты одной своей подруге…

Элкэ. Благодарю вас, мадам…


Госпожа Х3 уходит.


Антракт

Девятая картина (Продолжение)

Элкэ сидит в бюро за столом. Смотрит на ручные часы. Как раз в этот момент раздается звонок.

Элкэ. Пунктуально! (Нажимает кнопку микрофона.)

Голос в громкоговорителе: Меня прислала госпожа Х3…

Элкэ. Да, прошу…


Входит госпожа А4.


Госпожа А4. Здравствуйте!

Элкэ. Добрый день.

Госпожа А4. Вы детектив Элкэ?

Элкэ. Я вас внимательно слушаю…

Госпожа А4. Мне вас рекомендовала мадам Х3… А, это я уже говорила… Х3… (Хихикает.) Как смешны эти обозначения!..

Элкэ. Это для того, чтобы не называть настоящее имя… (Пауза.)

Вы хотите называться своим именем?…

Госпожа А4. Все же нет, но однообразие Х-ов меня коробит…

Элкэ. Мы можем использовать другие буквы…

Госпожа А4. Хорошо. Я тогда буду А4… (Опять смеется.) Он часто так говорит — возьми лист А4… Поэтому я буду госпожой А4… И он соответственно — господин А4…

Элкэ. Да.

Госпожа А4. Господин А4!.. (Опять смеется.) Скажите мне свой рекламный текст.

Элкэ. Какой рекламный текст?…

Госпожа А4. Ну, у вас же есть текст, которым вы характеризуйте свои действия…

Элкэ. Ах, ну да… Извините, я вам не предложила сесть…


Указывает ей на кресло у журнального столика и сама садится рядом.


Элкэ.(Чуть устало) Как это обычно происходит?… В кафе, который он посещает один… Он замечает женщину… Обычно через некоторое время он присылает угощение на мой столик… Перед этим я должна вызывающе посмотреть на него… Потом он садится за мой столик, и мы начинаем беседовать…

Госпожа А4. Как долго?

Элкэ. Два, три часа…

Госпожа А4. И тогда?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика