Читаем The Caretaker of Lorne Field полностью

Charlie had moved down the bar to pick up some empty glasses. Without looking at Durkin, he said, “It’s costing me forty bucks to fix the camcorder that you broke. I’m making those seven dollars a down payment towards that, and I expect the rest of the money later.”

“You’ll get it,” Durkin said. “Every penny of it.”

He lifted up the shot glass and stared at the amber liquid. Silently he said a prayer for Hank Thompson’s soul, then downed the bourbon in a single gulp. For a few seconds, the burn of it made him forget the throbbing in his ankle.

He cleared his throat and told Charlie that the town council had cancelled the Caretaker position. “That means the contract’s no longer in effect as far as I’m concerned, either,” he added. “If you want to come down to that field with me I’ll show you what those Aukowies really are.”

Charlie was wiping a rag over part of the bar. He froze, his muscles tensing. All at once he started laughing an angry laugh.

“Is that so,” he said.

“Yep, it is. What’s so funny about that?”

“Nothing. It’s pathetic, that’s what it is.” Charlie walked over to the cash register and took out a folded up newspaper that had been shoved underneath it. He unfolded the paper and placed it in front of Durkin.

“I’ve been saving this in case you ever had the nerve to step back in here,” he said.

The page in front of Durkin had an article about his arraignment hearing from a few weeks earlier with the headline ‘I’m Only Pulling Out Weeds Everyday’. The gist of the article was that he had come clean in court and admitted that the legend of monsters growing out of Lorne Field was nothing but a hoax so that he, and his ancestors before him, could milk it for all it was worth. Durkin’s face reddened as he read the article.

“I only said what I did because the judge needed me to,” he insisted.

“Sure, that’s why you said it.”

“If I didn’t I might’ve been locked up in jail. And then there’d be no one left to weed the Aukowies!”

Charlie eyes glazed over as he stared at Durkin. He didn’t bother to respond.

“Christ, Charlie, just come to the field with me, then! I’ll show you firsthand what Aukowies are!”

“I’ve got a better idea,” Charlie said. “Why don’t you go peddle your bullshit elsewhere. And unless you want to buy another drink, get the hell out of my bar.”

Durkin opened his mouth to argue, saw the hardness settling over his former friend’s face, and instead lowered himself from the barstool and did as Charlie suggested.

Chapter 10

Over the next ten days Jack Durkin left Lorne Field only twice-once to try calling Jeanette Thompson, the other time so he could go back into town and ask Jerry Hallwell for an air mattress. That was the day after he found out about Hank, and he caught Hallwell locking up his Army Surplus store, but Hallwell turned him down flat. One look at Hallwell’s face told him that he had read the same newspaper article as Charlie Harper and, like Charlie, believed every word of it.

“I can take you down there, Jerry,” Durkin told him. “You can see for yourself.”

“Take me down there? What for, so you can cut off my thumb like you did your son’s?”

Durkin watched helplessly as Hallwell turned his back on him.

After that night, the idea of leaving the field exhausted him. Even when he ran out of aspirin he couldn’t get himself to mount Lester’s bike and ride the six miles to the supermarket for more. So when he finally finished the day’s work, he’d eat a dinner of either cold beans, sardines or tuna fish, drink a can of soda, and sit leaning against the shed until he thought he might be able to doze off for a couple of minutes. Then he would lay down on the three blankets he’d brought and try to ignore the aching in his back and the sensation of nails being hammered into his injured ankle and a constant fever that kept him shivering uncontrollably. Even when he’d fall into unconsciousness for a minute or two from sheer exhaustion, his clattering teeth from the now cooler nights would wake him.

It was around noon the following day when a rattling noise coming down the path to Lorne Field interrupted Durkin from his weeding. He looked up and was surprised to see his son, Bert, on his bike. He croaked out for Bert to stay where he was, his voice not much louder than a hoarse whisper.

Bert had gotten off his bike and started to approach the field. Durkin motioned with his arms and yelled at him again to stay put. He shuffled as quickly as he could on his injured ankle towards his son. He could see the worry on Bert’s face over his appearance. He hadn’t washed, shaved or bathed since he had been evicted from his home. From the way his shirt and pants hung loosely on him he knew he’d lost plenty of weight. When he reached Bert he stood awkwardly, not sure what to do.

“I’d hug you, son,” he said, “but I know I must smell pretty bad.”

Bert stepped forward and buried his face into his father’s chest. Durkin stood with his hands at his side for a moment, and then embraced his son.

“I’ve smelled worse,” Bert said.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Под куполом
Под куполом

Честерс Миллз — провинциальный американский городок в штате Мэн в один ясный осенний день оказался будто отрезанным от всего мира незримым силовым полем.Самолёты, попадающие в зону действия поля, будто врезаются в его свод и резко снижаясь падают на землю; в окрестностях Честерс Миллз садоводу силовое поле отрезало кисть руки; местные жители, отправившись в соседний город по своим делам, не могут вернуться к своим семьям — их автомобили воспламеняются от соприкасания с куполом. И никто не знает, что это за барьер, как он появился и исчезнет ли…Шеф-повар Дейл Барбара в недалёком прошлом ветеран военной кампании в Ираке решает собрать команду, куда входят несколько отважных горожан — издатель местной газеты Джулия Шамвей, ассистент доктора, женщина и трое смелых ребятишек. Против них ополчился Большой Джим Ренни — местный чиновник-бюрократ, который ради сохранения своей власти над городом способен на всё, в том числе и на убийство, и его сынок, у которого свои «скелеты в шкафу». Но основной их враг — сам Купол. И времени-то почти не осталось!

Стивен Кинг

Ужасы
Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов
Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов

Двадцатые — пятидесятые годы в Америке стали временем расцвета популярных журналов «для чтения», которые помогли сформироваться бурно развивающимся жанрам фэнтези, фантастики и ужасов. В 1923 году вышел первый номер «Weird tales» («Таинственные истории»), имевший для «страшного» направления американской литературы примерно такое же значение, как появившийся позже «Astounding science fiction» Кемпбелла — для научной фантастики. Любители готики, которую обозначали словом «macabre» («мрачный, жуткий, ужасный»), получили возможность знакомиться с сочинениями авторов, вскоре ставших популярнее Мачена, Ходжсона, Дансени и других своих старших британских коллег.

Генри Каттнер , Говард Лавкрафт , Дэвид Генри Келлер , Ричард Мэтисон , Роберт Альберт Блох

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика