Читаем The Dark Tower полностью

The slur disappeared from Carver’s voice; his words became crisp. “Then you know they spoke of a book called The Hogan, by Benjamin Slightman. The title of the book was mis-printed, and so was the writer’s name, which was just the sort of thing that turned old fatty’s dials.”

“Yes,” Roland said. The title misprint had been The Dogan, a phrase that had come to have great meaning to Roland and his tet.

“Well, after your friend came to visit, Cal Tower got interested in that fella all over again, and it turned out he’d written four other books under the name of Daniel Holmes. He was as white as a Klansman’s sheet, this Slightman, but the name he chose to write his other books under was the name of Odetta’s father. And I bet that don’t surprise you none, does it?”

“No,” Roland said. It was just one more faint click as the combination-dial of ka turned.

“And all the books he wrote under the Holmes name were science fiction yarns, about the government hiring tellypaths and precogs to find things out. And that’s where we

got the idea.” He looked at Roland and gave his cane a triumphant thump. “There’s more to the tale, a good deal, but I don’t guess you’ve got the time. That’s what it all comes back to, isn’t it? Time. And in this world it only runs one way.” He looked wistful. “I’d give a great lot, gunslinger, to see my goddaughter again, but I don’t guess that’s in the cards, is it? Unless we meet in the clearing.”

“I think you say true,” Roland told him, “but I’ll take her word of you, and how I found you still full of hot spit and fire—”

“Say God, say Gawd-bomb!” the old man interjected, and thumped his cane. “Tell it, brother! And see that you tell her!

“So I will.” Roland finished the last of his tea, then put the cup on Marian Carver’s desk and stood with a supporting hand on his right hip as he did. It would take him a long time to get used to the lack of pain there, quite likely more time than he had. “And now I must take my leave of you. There’s a place not far from here where I need to go.”

“We know where,” Marian said. “There’ll be someone to meet you when you arrive. The place has been kept safe for you, and if the door you seek is still there and still working, you’ll go through it.”

Roland made a slight bow. “Thankee-sai.”

“But sit a few moments longer, if you will. We have gifts for you, Roland. Not enough to pay you back for all you’ve done — whether doing it was your first purpose or not — but things you may want, all the same. One’s news from our good-mind folk in Taos. One’s from more…” She considered. “…more normal researchers, folks who work for us in this very building. They call themselves the Calvins, but not because of any religious bent. Perhaps it’s a little homage to Mr. Tower, who died of a heart attack in his new shop nine years ago. Or perhaps it’s only a joke.”

“A bad one if it is,” Moses Carver grumped.

“And then there are two more…from us. From Nancy, and me, and my Dad, and one who’s gone on. Will you sit a little longer?”

And although he was anxious to be off, Roland did as he was asked. For the first time since Jake’s death, a true emotion other than sorrow had risen in his mind.

Curiosity.

Eleven

“First, the news from the folks in New Mexico,” Marian said when Roland had resumed his seat. “They have watched you as well as they can, and although what they saw Thunder-side was hazy at best, they believe that Eddie told Jake Chambers something — perhaps something of importance — not long before he died. Likely as he lay on the ground, and before he…I don’t know…”

“Before he slipped into twilight?” Roland suggested.

“Yes,” Nancy Deepneau agreed. “We think so. That is to say, they think so. Our version of the Breakers.”

Marian gave her a little frown that suggested this was a lady who did not appreciate being interrupted. Then she returned her attention to Roland. “Seeing things on this side is easier for our people, and several of them are quite sure — not positive but quite sure — that Jake may have passed this message on before he himself died.” She paused. “This woman you’re traveling with, Mrs. Tannenbaum—”

“Tassenbaum,” Roland corrected. He did it without thinking, because his mind was otherwise occupied. Furiously so.

“Tassenbaum,” Marian agreed. “She’s undoubtedly told you some of what Jake told her before he passed on, but there may be something else. Not a thing she’s holding back, but something she didn’t recognize as important. Will you ask her to go over what Jake said to her once more before you and she part company?”

“Yes,” Roland said, and of course he would, but he didn’t believe Jake had passed on Eddie’s message to Mrs. Tassenbaum. No, not to her. He realized that he’d hardly thought of Oy since they’d parked Irene’s car, but Oy had been with them, of course; would now be lying at Irene’s feet as she sat in the little park across the street, lying in the sun and waiting for him.

“All right,” she said. “That’s good. Let’s move on.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мифы Ктулху
Мифы Ктулху

Г.Ф. Лавкрафт не опубликовал при жизни ни одной книги, но стал маяком и ориентиром целого жанра, кумиром как широких читательских масс, так и рафинированных интеллектуалов, неиссякаемым источником вдохновения для кинематографистов. Сам Борхес восхищался его рассказами, в которых место человека — на далекой периферии вселенской схемы вещей, а силы надмирные вселяют в души неосторожных священный ужас."Мифы Ктулху" — наиболее представительный из "официальных" сборников так называемой постлавкрафтианы; здесь такие мастера, как Стивен Кинг, Генри Каттнер, Роберт Блох, Фриц Лейбер и другие, отдают дань памяти отцу-основателю жанра, пробуют на прочность заявленные им приемы, исследуют, каждый на свой манер, географию его легендарного воображения.

Колин Уилсон , Роберт Блох , Рэмси Кемпбелл , Фриц Лейбер , Фрэнк Белкнап Лонг

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Участь Эшеров
Участь Эшеров

В каждом поколении Эшеров рождался человек, сочетавший в себе проницательный ум, кипучую энергию и любовь к риску. Он вел фамильный бизнес к новым победам, и теперь этот старинный род настолько богат и знаменит, что хочется назвать его воплощенной мечтой. Но как быть с жуткими тайнами и грозными легендами, с теми недобрыми слухами, что крепко-накрепко вплелись в историю Эшеров?Сейчас очередной патриарх при смерти, его заживо пожирает Недуг, вековое проклятие семейства. В роскошном поместье собрались претенденты на наследство. Среди них и тот, кто стыдится своей принадлежности к Эшерам. Добровольный изгнанник, он долго жил вдали от родового гнезда, но попытка выстроить собственную судьбу закончилась трагически. Да и могло ли быть по-другому? Разве существует хоть малейший шанс избежать участи Эшеров?

Роберт Рик МакКаммон

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика