That was a longer catalogue of virtues than Menedemos had bargained for, almost longer than the Catalogue of Ships in the
Abimilkios spoke for the first time, in a hollow, rumbling bass: “The price is two of silver for one of balsam, by weight.” His Greek was less fluent than his brother's, but he sounded more determined. And that was indeed the going rate for balsam.
“We are traders, too,” Menedemos said.
Abibaalos and Abimilkios both smiled. Menedemos had seen that smile on Phoenicians before; it said Hellenes couldn't be traders, or at least not good ones. He leaned forward, responding to the silent challenge. He'd won some dickers from the men of the east. If he'd lost some, too, he chose not to dwell on those. Abibaalos said, “We heard you calling out your wares. You have perfume and dye and papyrus and ink, Is it not so?”
“Only a little papyrus now,” Sostratos answered. “We just sold most of it to an officer here.”
“You would have got a good price for it, too, with Ptolemaios and Antigonos at war,” Abibaalos remarked. He was no fool. He went on, “Crimson dye I can lay my hands on straight from the source. Perfume, now . . . These are the roses of Rhodes?”
Menedemos dipped his head. “Just so, best one. Even more fragrant than balsam.”
“But less rare,” Abimilkios put in,
“More people want perfume than balsam,” Sostratos said.
“More people can afford it,” Abibaalos replied. “In what size jars is the perfume?”
“Each one holds two kyathoi,” Menedemos answered. The jars weren't very big.
“The standard size,” Abibaalos said, nodding as barbarians often did. “One of those jars for each drakhma's weight of balsam, then.”
“Outrageous!” Menedemos cried, though he wasn't particularly outraged. “We ought to get three drakhmai by weight, at least.” After half an hour of insults and howls, he and his adversary settled on two drakhmai and one obolos' weight of balsam per jar of perfume.
“For a Hellene, you are not a bad bargainer,” Abibaalos remarked as they clasped hands.
“From a Phoenician, that is high praise,” Menedemos said. He and Abibaalos both smiled the same sort of smile, which meant they both thought they'd won the dicker.
4
Sostratos enjoyed watching Kos rise up out of the sea as the
As the akatos sailed past the healing god's shrine—easily visible from the south—Menedemos remarked, “All sorts of offerings in there from people the god cured.”
“And I know just which one in particular you're thinking of, too,” Sostratos said.
“Do you?” Menedemos sounded particularly innocent, which convinced Sostratos he was right.
“I certainly do,” he said: “the Aphrodite rising from the sea that Apelles painted.”
His cousin grinned, unabashed. “A painting of a beautiful girl—a beautiful goddess—with no clothes on is a lot more interesting than all those terracottas of knees or feet that people cured of sore joints or bunions give the god.”
“It does make you wonder what Apelles was cured of, though,” Sostratos said. “The clap, maybe?”
“Scoffer,” Menedemos said. “His portrait of Antigonos is in the Asklepeion, too.”
“So it is,” Sostratos agreed. “Now if the whole Hellenic world could just be cured of not only old One-Eye but all the marching generals.”
Menedemos laughed and clapped his hands. “Now
Several of Ptolemaios' fives patrolled the waters outside the harbor of the city of Kos. Sostratos would have been astonished had Ptolemaios not had ships ready to fight on the sea at all times. Kos looked northeast, toward Halikarnassos on the mainland only a little more than a hundred stadia—two or three hours' journey—away. Antigonos surely kept a fleet of his own there, and as surely had ships on patrol in front of his own harbor. Neither general would risk a surprise from the other.