Читаем The Gryphon's Skull полностью

The messenger said, “Ptolemaios is pleased to welcome another foe of the vicious tyrant, Antigonos, to Kos, and summons Polemaios son of Polemaios and his party to his residence. As a seeming afterthought, the fellow added, “Ptolemaios also summons the two Rho-dians who brought Polemaios here so very promptly.”

Oh, good, Sostratos thought. He is

going to pay us. But that wasn't the only reason he was beaming. He would have paid a good deal to watch the meeting between the two Macedonians with similar names. Bribery, though, wouldn't have let him do it. Ptolemaios' generosity did. He and Menedemos went up the gangplank and onto the quay as Polemaios and his companions came back from the bow.

Once everyone had left the ship, Antigonos’ nephew took the lead behind the messenger and Ptolemaios' officer. Menedemos, a proud and touchy man in his own right, seemed inclined to dispute Polemaios' place. Catching his cousin's eye, Sostratos tossed his head. Polemaios was the tunny here; the captain and toikharkhos of the Aphrodite were just a couple of sprats. To Sostratos' relief, Menedemos didn't push it, but hung back with him.

They all went up to Ptolemaios' residence, the ruler of Egypt's soldiers surrounding Polemaios' bodyguards, who in turn formed up around their master and his wife. After watching all those nodding horsehair plumes and all that gleaming bronze for a while, Sostratos glanced from his ordinary chiton to Menedemos' and back again. “We're underdressed,” he murmured,

“I don't care,” Menedemos answered; even more than Sostratos, he had a seaman's indifference to fancy clothes and abhorrence of armor. “We're not baking like a couple of loaves in the oven, either.”

With the sun high and hot in the sky, Sostratos wassweating by the time the procession got to the house Ptolemaios was using as his own. The soldiers surely were baked by then. At the doorway, Polemaios got into an argument with Ptolemaios' officer, who refused to let any of his bodyguards into the house. The officer said, “If you think you need bodyguards when dealing with Ptolemaios, O best one, you shouldn't have come to Kos.”

Polemaios fumed, but had to yield. So much for that equal alliance, Sostratos thought. Antigonos' nephew shifted his ground: “Will Ptolemaios at least have a slave girl waiting to take my wife to the women's quarters? By the nature of things, she's been out among men and under their eyes more than she should have since I left Khalkis.”

“Certainly, sir. Let me go take care of that.” By yielding at once on the smaller point, Ptolemaios' officer emphasized how unyielding he was on the larger. He disappeared into the house, returning a moment later to say, “A girl will be there waiting for your wife. Just come along with me.” He started to turn back, then snapped his fingers, annoyed at himself. “And you Rhodians, you come along, too.”

Sostratos and Menedemos made their way through the soldiers to get to the door. Ptolemaios' men simply stood aside. Polemaios' bodyguards glared. They were trained and paid to keep their master safe, and here they couldn't do their job. Even if they had been allowed into the residence, Ptolemaios' men would have preceded them and outnumbered them, but they didn't think in those terms. They didn't want to be on one side of a wall when Antigonos' nephew was on the other, and resented anyone who could go in while they couldn't.

When Sostratos walked along the entrance hall and into the courtyard, he got a glimpse of an unveiled slave woman taking Polemaios' wife to a stairway that would lead up to the women's chambers. Polemaios stood in the courtyard, looking after her.

Ptolemaios courteously waited in the andron till his new ally's wife-was out of sight. Then he emerged, saying, “Hail, Polemaios. Welcome to Kos.” He held out his hand.

Polemaios clasped it. Antigonos' nephew was more than a head taller than the lord of Egypt, and twenty years younger besides. Neither size nor youth mattered a khalkos' worth here. Ptolemaios, solid and blocky, was the stronger of the two.

He took that for granted, too, going on without giving Polemaios a chance to speak: “We'll strike some heavy blows against your uncle.”

“I'll fuck his asshole instead of a sausage skin,” Polemaios declared.

The gross obscenity staggered Sostratos. He hadn't dreamt even a Macedonian could come out with anything so crude. But Ptolemaios just chuckled. And so did Menedemos. Sostratos' horror must have shown on his face, for Menedemos leaned toward him and whispered, “That's Aristophanes.”

“Is it?” Sostratos whispered back. Menedemos dipped his head. Sostratos eyed Polemaios with new respect. Not only had he quoted the comic poet—though what a line to choose!—but he'd been shrewd enough to guess that Ptolemaios would know he was quoting and wouldn't be disgusted.

Перейти на страницу:

Похожие книги