Читаем The Historians' History of the World 06 полностью

Doubtless the national feeling, as far as it extended, was outraged in its cherished prepossessions by the substitution of a foreign for a native domination. The nobles and the priests, who preserved and reflected this sentiment, and who suffered in consideration under foreign sway, fostered the prejudices of the people to the utmost of their power, excited their discontent, fanned the flame of sedition, and then betrayed their unfortunate clients to the sword of relentless executioners. It may be admitted that the fiscal exactions of the procurator were more uniformly rigid than those of Herod, whose remission of a large portion of his people’s taxes had gained him favour in the midst of his atrocities. Yet the amount of freedom and security enjoyed by the Jews under a Quirinus and a Pilate shows the general leniency of the Roman government at this period, and may induce us to believe that the yoke of the conquerors was on the whole a happy exchange for their subjects. The warm descriptions of provincial felicity by the Jewish authority Philo, may be coloured to suit a purpose, and it may be impossible to produce any distinct facts to support this general conjecture. Yet indications are not wanting in the writings of the Evangelists, which contain, abstracted from their religious significance, the most interesting record in existence of the social condition of antiquity,—for they alone of all our ancient documents are the productions of men of the people,—to show that the mass of the population of Judea was contented and comparatively happy under the rule of the Roman procurator.

Such is the impression received from the representations of common life in the scriptures of the New Testament. The instances they allege of cruelty and injustice are drawn from the conduct of the Jews towards one another, rather than of the foreigner towards the native. The scribe and the Pharisee are held up to odium or contempt, not the minister of police or the instrument of government. The Romans are regarded in them as the protectors of the people against their domestic tyrants. The duty of paying them tribute is urged as the proper price of the tranquillity they maintain; their fiscal officers are spoken of with forbearance; their soldiers are cited as examples of thoughtful toleration; the vice of the provincial ruler is indifference and unbelief rather than wanton violence; and the tribunal of the emperor himself is appealed to as the last resort of injured innocence. The freedom of movement enjoyed by the subjects of Rome, the permission so fully allowed them of passing, from frontier to frontier, of assembling together for social and religious objects, of flocking in crowds at the call of popular leaders, all indicate a state of personal liberty which might be envied throughout Europe at the present day.f



INTERNAL GOVERNMENT

During the earlier years of Tiberius’ sway, his administration was happy for the state. Even Tacitusd

draws a brilliant picture of it: “Public matters and the more serious of those relating to private persons were determined by the senate. In the distribution of honours, he took birth, military service, and civil talent into consideration, so that it would have been difficult to have made a better choice. As to laws, if one excepts that of majesty, good use was made of them. For his private affairs the prince chose most eminent men, some unknown to him except by reputation, and the greater part grew old in service. He took care that the provinces were not burdened with taxes. The prince’s domains in Italy were not much extended. His slaves were not insolent, his freedmen not many. Had he disputes with private persons, the law decided the matter.”b

His plan was to possess the reality of power without exciting hatred or envy by the useless display of the show of it. He therefore rejected the titles that were offered him, such as that of Imperator, as a prænomen, and that of Father of his Country; even that of Augustus, though hereditary, he would only use in his letters to kings and dynasts; above all he rejected that of Master (Dominus); he would only be called Cæsar, or First of the Senate. This last (which we shall henceforth term Prince) was his favourite title; he used to say, “I am the Master of my slaves, the Imperator of the soldiers, and the Prince of the rest.” He would not allow anything peculiar to be done in honour of his birthday, nor suffer any one to swear by his fortune; neither would he permit the senate to swear to his acts on New Year’s Day, or temples, or any other divine honours, to be decreed him. He was affable and easy of approach; he took no notice of libels and evil reports of which he was the object, while he repelled flattery of every kind.

Перейти на страницу:

Похожие книги

MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство