Читаем The Historians' History of the World 06 полностью

In the midst of his apparent prosperity, Alaric was conscious perhaps of some secret weakness, some internal defect; or perhaps the moderation which he displayed was intended only to deceive and disarm the easy credulity of the ministers of Honorius. The king of the Goths repeatedly declared that it was his desire to be considered as the friend of peace and of the Romans. Three senators, at his earnest request, were sent ambassadors to the court of Ravenna, to solicit the exchange of hostages and the conclusion of the treaty; and the proposals, which he more clearly expressed during the course of the negotiations, could only inspire a doubt of his sincerity as they might seem inadequate to the state of his fortune. The barbarian still aspired to the rank of master-general of the armies of the West; he stipulated an annual subsidy of corn and money; and he chose the provinces of Dalmatia, Noricum, and Venetia, for the seat of his new kingdom, which would have commanded the important communication between Italy and the Danube. If these modest terms should be rejected Alaric showed a disposition to relinquish his pecuniary demands, and even to content himself with the possession of Noricum, an exhausted and impoverished country perpetually exposed to the inroads of the barbarians of Germany. But the hopes of peace were disappointed by the weak obstinacy or interested views of the minister Olympius. Without listening to the salutary remonstrances of the senate he dismissed their ambassadors under the conduct of a military escort, too numerous for a retinue of honour and too feeble for an army of defence. Six thousand Dalmatians, the flower of the imperial legions, were ordered to march from Ravenna to Rome, through an open country, which was occupied by the formidable myriads of the barbarians. These brave legionaries, encompassed and betrayed, fell a sacrifice to ministerial folly; their general Valens, with a hundred soldiers, escaped from the field of battle; and one of the ambassadors, who could no longer claim the protection of the law of nations, was obliged to purchase his freedom with a ransom of thirty thousand pieces of gold. Yet Alaric, instead of resenting this act of impotent hostility, immediately renewed his proposals of peace; and the second embassy of the Roman senate, which derived weight and dignity from the presence of Innocent, bishop of the city, was guarded from the dangers of the road by a detachment of Gothic soldiers.

Olympius might have continued to insult the just resentment of a people who loudly accused him as the author of the public calamities; but his power was undermined by the secret intrigues of the palace. The favourite eunuchs transferred the government of Honorius and the empire to Jovius, the prætorian prefect; an unworthy servant, who did not atone, by the merit of personal attachment, for the errors and misfortunes of his administration. The exile or escape of the guilty Olympius reserved him for more vicissitudes of fortune; he experienced the adventures of an obscure and wandering life; he again rose to power; he fell a second time into disgrace; his ears were cut off; he expired under the lash; and his ignominious death afforded a grateful spectacle to the friends of Stilicho. After the removal of Olympius, whose character was deeply tainted with religious fanaticism, the pagans and heretics were delivered from the impolitic proscription which excluded them from the dignities of the state. The brave Gennerid, a soldier of barbarian origin, who still adhered to the worship of his ancestors, had been obliged to lay aside the military belt; and though he was repeatedly assured by the emperor himself that laws were not made for persons of his rank or merit, he refused to accept any partial dispensation, and persevered in honourable disgrace till he had extorted a general act of justice from the distress of the Roman government. The conduct of Gennerid, in the important station to which he was promoted or restored of master-general of Dalmatia, Pannonia, Noricum, and Rætia, seemed to revive the discipline and spirit of the republic. From a life of idleness and want, his troops were soon habituated to severe exercise and plentiful subsistence; and his private generosity often supplied the rewards which were denied by the avarice or poverty of the court of Ravenna. The valour of Gennerid, formidable to the adjacent barbarians, was the firmest bulwark of the Illyrian frontier; and his vigilant care assisted the empire with a reinforcement of ten thousand Huns, who arrived on the confines of Italy, attended by such a convoy of provisions and such a numerous train of sheep and oxen as might have been sufficient, not only for the march of an army but for the settlement of a colony.

Перейти на страницу:

Похожие книги

MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство