Читаем The Historians' History of the World 06 полностью

Augustus was slow in forming friendships, but when once they were contracted, he maintained them with great constancy; not only rewarding very handsomely the virtues and good services of his friends, but bearing likewise with their faults and vices, provided that they were of a venial kind. For amongst all his friends, we scarcely find any who fell into disgrace with him, except Salvidienus Rufus, whom he raised to the consulship, and Cornelius Gallus whom he made governor of Egypt, both of them men of the lowest extraction. One of these, being engaged in a design to excite a rebellion, he delivered up to the senate, that he might be condemned; and the other, on account of his ungrateful and malicious temper, he dismissed from his family and the provinces under his government. But when Gallus, by the threats of his accusers, and the votes of the senate against him, was driven to the desperate extremity of laying violent hands upon himself, he commended indeed the attachment of the senate, that had expressed so much indignation on his account; but he shed tears, and lamented his unhappy condition, “that I alone,” said he, “cannot be permitted to be angry with my friends to such a degree as I think proper.” The rest of his friends continued during their whole lives to make a distinguished figure in their several orders, both in power and estate, notwithstanding some occasional incidents of a disagreeable nature. For to say nothing of others, he would sometimes complain of impatience in Agrippa, and of loquacity in Mæcenas: the former, from a suspicion of a coolness in Augustus towards him, and because Marcellus received greater marks of favour, having withdrawn himself from all concern in the government, and retired to Mytilene; and the latter having confidentially imparted to his wife Terentia the discovery of Murena’s conspiracy. He likewise expected from his friends, both living and dying, a mutual proof of their benevolence. For though he was far from coveting their estates (as he never would accept of any legacy left him by a stranger), yet he examined their last sentiments of him, expressed in their wills, with an anxious attention; not being able to conceal his chagrin, if they made but a slight, or no very honourable mention of him, nor his joy on the other hand, if they expressed a grateful sense of his favours and a hearty affection for him. And what was left him by such as had children, he used to restore to the latter, either immediately, or if they were under age, upon the day of their assuming the manly habit, or of their marriage, with interest.

As a patron and master, his behaviour in general was mild and conciliating; but when occasion required it, he could be severe. He employed many of his freedmen in considerable posts about him, as Licinius, Enceladus, and others. And when his slave Cosmus had reflected bitterly upon him, he resented the injury no further than by putting him in fetters. When his steward Diomedes, as they were walking together, left him exposed to a wild boar, which came suddenly upon them, he chose rather to charge him with cowardice than any ill design, and turned an incident of no small hazard to his person into a jest, because it had proceeded from no treachery. Proculus, who was one of his greatest favourites amongst all his freedmen, he put to death, for maintaining a criminal commerce with other men’s wives. He broke the legs of his secretary Thallus, for taking a bribe of five hundred denarii to discover the contents of a letter of his. And his son Caius’ tutor, and other attendants, upon the occasion of his sickness and death behaving with great insolence, and committing acts of rapaciousness, he tied great weights about their necks and threw them into a river.

In his youth he lay under the infamy of various aspersions. Sextus Pompeius reproached him as an effeminate fellow; and M. Antony, that he had earned his adoption from his uncle by prostitution. L. Antony likewise upbraids him with the same; and that he had, for a gratification of three hundred thousand sesterces, submitted to A. Hirtius in the same way, in Spain; adding, that he used to singe his legs with the flame of nutshells, to make the hair become softer.

That he was guilty of various acts of adultery is not denied even by his friends; but they allege in excuse for it that he engaged in those intrigues not from lewdness but policy, to discover more easily the designs of his enemies by their wives.

Перейти на страницу:

Похожие книги

MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство