Читаем The hound of death полностью

And now, after a few brief weeks, the engagement was off again, and Dickie, simple Dickie, hard-hit. So far in his young life all had gone so smoothly. His career in the navy had been well chosen. His craving for the sea was inborn. There was something of the Viking about him, primitive and direct, a nature on which subtleties of thought were wasted. He belonged to that inarticulate order of young Englishmen who dislike any form of emotion, and who find it peculiarly hard to explain their mental processes in words...

Macfarlane, that dour Scot, with a Celtic imagination hidden away somewhere, listened and smoked while his friend floundered along in a sea of words. He had known an unburdening was coming. But he had expected the subject matter to be different. To begin with, anyway, there was no mention of Esther Lawes. Only, it seemed, the story of a childish terror.

"It all started with a dream I had when I was a kid. Not a nightmare exactly. She - the gipsy, you know - would just come into any old dream - even a good dream (or a kid's idea of what's good - a party and crackers and things). I'd be enjoying myself no end, and then I'd feel, I'd know, that if I looked up, she'd be there, standing as she always stood, watching me... With sad eyes, you know, as though she understood something that I didn't... Can't explain why it rattled me so - but it did! Every time! I used to wake up howling with terror, and my old nurse used to say: 'There! Master Dickie's had one of his gipsy dreams again!'"

"Ever been frightened by real gipsies?"

"Never saw one till later. That was queer, too. I was chasing a pup of mine. He'd run away. I got out through the garden door, and along one of the forest paths. We lived in the New Forest then, you know. I came to a sort of clearing at the end, with a wooden bridge over a stream. And just beside it a gipsy was standing - with a red handkerchief over her head - just the same as in my dream. And at once I was frightened! She looked at me, you know... Just the same look - as though she knew something I didn't, and was sorry about it... And then she said quite quietly, nodding her head at me: 'I shouldn't go that way, if I were you.' I can't tell you why, but it frightened me to death. I dashed past her onto the bridge. I suppose it was rotten. Anyway, it gave way, and I was chucked into the stream. It was running pretty fast, and I was nearly drowned. Beastly to be nearly drowned. I've never forgotten it. And I felt it had all to do with the gipsy..."

"Actually, though, she warned you against it?"

"I suppose you could put it like that." Dickie paused, then went on: "I've told you about this dream of mine, not because it has anything to do with what happened after (at least, I suppose it hasn't), but because it's the jumping-off point, as it were. You'll understand now what I mean by the 'gipsy feeling.' So I'll go on to that first night at the Lawes'. I'd just come back from the west coast then. It was awfully rum to be in England again. The Lawes were old friends of my people's. I hadn't seen the girls since I was about seven, but young Arthur was a great pal of mine, and after he died, Esther used to write to me, and send me out papers. Awfully jolly letters, she wrote! Cheered me up no end. I always wished I was a better hand at writing back. I was awfully keen to see her. It seemed odd to know a girl quite well from her letters, and not otherwise. Well, I went down to the Lawes' place first thing. Esther was away when I arrived, but was expected back that evening. I sat next to Rachel at dinner, and as I looked up and down the long table, a queer feeling came over me. I felt someone was watching me, and it made me uncomfortable. Then I saw her -"

"Saw who?"

"Mrs Haworth - what I'm telling you about."

It was on the tip of Macfarlane's tongue to say: "I thought you were telling me about Esther Lawes." But he remained silent, and Dickie went on.

"There was something about her quite different from all the rest. She was sitting next to old Lawes - listening to him very gravely with her head bent down. She had some of that red tulle stuff round her neck. It had got torn, I think; anyway, it stood up behind her head like little tongues of flame... I said to Rachel: 'Who's that woman over there? Dark - with a red scarf!'"

"Do you mean Alistair Haworth? She's got a red scarf. But she's fair. Very fair."

"So she was, you know. Her hair was a lovely pale shining yellow. Yet I could have sworn positively she was dark. Queer what tricks one's eyes play on one... After dinner, Rachel introduced us, and we walked up and down in the garden. We talked about reincarnation..."

"Rather out of your line, Dickie!"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть призрака
Смерть призрака

Английская писательница Марджори Эллингем и ее герой частный детектив Алберт Кэмпион доселе не были широко известны русскому читателю. Мистер Кэмпион сильно отличается от своих американских коллег, например Майкла Шейна из романов Б. Холлидея. Молодой детектив умён и благороден, как настоящий английский джентльмен, в то же время ему свойственны лукавство и способность в любой среде — будь то аристократическая гостиная или бандитский притон — чувствовать себя уверенно и свободно.Книги Марджори Эллингем не относятся к детективам, называемым «крутыми». Расследования и преступления описаны в стиле романов о доброй старой Англии, что является их несомненным достоинством.

Галина Владимировна Горячева , Марджери Аллингем , Марджори Эллингем

Детективы / Классический детектив / Современные любовные романы / Прочее / Классические детективы / Классическая литература