Читаем The hound of death полностью

"Oh, quite sure, sir! Her ladyship wouldn't have him sent to the vet - but did it herself. A little less than a week ago now. He's buried out there under the copper beech, sir." And he went out of the room. leaving me to my meditations.

Why had Lady Carmichael affirmed so positively that she had never had a cat?

I felt an intuition that this trifling affair of the cat was in some way significant. I found Settle and took him aside.

"Settle," I said, "I want to ask you a question. Have you, or have you not, both seen and heard a cat in this house?"

He did not seem surprised at the question. Rather did he seem to have been expecting it.

"I've heard it," he said. "I've not seen it."

"But that first day," I cried. "On the lawn with Miss Patterson!"

He looked at me very steadily.

"I saw Miss Patterson walking across the lawn. Nothing else."

I began to understand. "Then," I said, "the cat -?"

He nodded.

"I wanted to see if you - unprejudiced - would hear what we all hear...?"

"You all hear it then?"

He nodded again.

"It's strange," I murmured thoughtfully. "I never heard of a cat haunting a place before."

I told him what I had learned from the footman, and he expressed surprise.

"That's news to me. I didn't know that."

"But what does it mean?" I asked helplessly.

He shook his head. "Heaven only knows! But I'll tell you, Carstairs - I'm afraid. The - thing's voice sounds - menacing."

"Menacing?" I said sharply. "To whom?"

He spread out his hands. "I can't say."

It was not till that evening after dinner that I realized the meaning of his words. We were sitting in the green drawing room, as on the night of my arrival, when it came - the loud insistent miawing of a cat outside the door. But this time it was unmistakably angry in its tone - a fierce cat yowl, long-drawn and menacing. And then as it ceased, the brass hook outside the door was rattled violently as by a cat's paw.

Settle started up.

"I swear that's real," he cried.

He rushed to the door and flung it open.

There was nothing there.

He came back mopping his brow. Phyllis was pale and trembling, Lady Carmichael deathly white. Only Arthur, squatting contentedly like a child, his head against his stepmother's knee, was calm and undisturbed.

Miss Patterson laid her hand on my arm as we went upstairs.

"Oh! Dr Carstairs," she cried. "What is it? What does it all mean?"

"We don't know yet, my dear young lady," I said. "But I mean to find out. But you mustn't be afraid. I am convinced there is no danger to you personally."

She looked at me doubtfully. "You think that?"

"I am sure of it," I answered firmly. I remembered the loving way the grey cat had twined itself round her feet, and I had no misgivings. The menace was not for her.

I was some time dropping off to sleep, but at length I fell into an uneasy slumber from which I awoke with a sense of shock. I heard a scratching, sputtering noise as of something being violently ripped or torn. I sprang out of bed and rushed out into the passage. At the same moment Settle burst out of his room opposite. The sound came from our left.

"You hear it, Carstairs?" he cried. "You hear it?"

We came swiftly up to Lady Carmichael's door. Nothing had passed us, but the noise had ceased. Our candles glittered blankly on the shiny panels of Lady Carmichael's door. We stared at one another.

"You know what it was?" he half whispered.

I nodded. "A cat's claws ripping and tearing something." I shivered a little. Suddenly I gave an exclamation and lowered the candle I held.

"Look here, Settle."

"Here" was a chair that rested against the wall - and the seat of it was ripped and torn in long strips...

We examined it closely. He looked at me and I nodded.

"Cat's claws," he said, drawing in his breath sharply. "Unmistakable." His eyes went from the chair to the closed door. "That's the person who is menaced. Lady Carmichael!"

I slept no more that night. Things had come to a pass where something must be done. As far as I knew, there was only one person who had the key to the situation. I suspected Lady Carmichael of knowing more than she chose to tell.

She was deathly pale when she came down the next morning, and only toyed with the food on her plate. I was sure that only an iron determination kept her from breaking down. After breakfast I requested a few words with her. I went straight to the point.

"Lady Carmichael," I said. "I have reason to believe that you are in very grave danger."

"Indeed?" She braved it out with wonderful unconcern.

"There is in this house," I continued, "a Thing - a Presence - that is obviously hostile to you."

"What nonsense," she murmured scornfully. "As if I believed in any rubbish of that kind."

"The chair outside your door," I remarked dryly, "was ripped to ribbons last night."

"Indeed?" With raised eyebrows she pretended surprise, but I saw that I had told her nothing she did not know. "Some stupid practical joke, I suppose."

"It was not that," I replied with some feeling. "And I want you to tell me - for your own sake -" I paused.

"Tell you what?" she queried.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть призрака
Смерть призрака

Английская писательница Марджори Эллингем и ее герой частный детектив Алберт Кэмпион доселе не были широко известны русскому читателю. Мистер Кэмпион сильно отличается от своих американских коллег, например Майкла Шейна из романов Б. Холлидея. Молодой детектив умён и благороден, как настоящий английский джентльмен, в то же время ему свойственны лукавство и способность в любой среде — будь то аристократическая гостиная или бандитский притон — чувствовать себя уверенно и свободно.Книги Марджори Эллингем не относятся к детективам, называемым «крутыми». Расследования и преступления описаны в стиле романов о доброй старой Англии, что является их несомненным достоинством.

Галина Владимировна Горячева , Марджери Аллингем , Марджори Эллингем

Детективы / Классический детектив / Современные любовные романы / Прочее / Классические детективы / Классическая литература