Читаем The Hunter полностью

“That detective’s coming for Daddy,” Trey says.

That puts a stop to Maeve’s fussing. She pulls the sheet off her head and stares. “Why? Did he kill your man?”

“Rushborough was dodgy,” Trey says. “Daddy was only protecting us. Now we’ve to protect him. I’m gonna stop the detective getting him.”

“You are not. How?”

Outside, the car horn beeps. “Don’t have time to explain,” Trey says. “The detective’s coming. You haveta help Mammy get the little ones away, quick.”

Maeve is giving Trey a suspicious stare. Her hair is a mess from being under the covers. “Daddy’s not even here. He went out with some guys.”

“I know, yeah. They’re gonna rat him out if we don’t move quick.” Trey is sick to death of coming up with the stories people want to hear. All this talking feels unsafe and fake, like she’s pretending to be someone else. She wants Maeve gone, all of them gone, so she can get on with things in quiet. “Come on,” she says.

After a moment Maeve kicks off the sheet and gets up. “You better not fuck up,” she tells Trey, as they head out.

Sheila has the car pointed at the gate and the engine running. “Wait till you see the car,” she says to Trey, out the window. “And then run like mad, after.”

“Yeah,” Trey says.

Maeve slams the car door. Sheila reaches a hand out the window and grips Trey’s arm for a second. “Jesus,” she says. That smile is back on her. “I never reckoned on you.” Then she puts the car into gear and takes off, out the gate and down the road.

Trey watches the car’s dust cloud wander lazily across the yard, golden in the last sunlight splitting through the pines, and then dissipate. The sound of the engine fades. The birds, unfazed by all the yelling and carry-on, are settling for evening, flipping back and forth between trees and bickering over perches. Under the dusky air, its windows shuttered by the reflections of trees in the glass, the house looks like it’s been empty for weeks. For the first time Trey can remember in all her life, it feels peaceful.

She supposes she should walk through it one more time, but she has no impulse to do that. She’s already taken Brendan’s watch out of its slit in her mattress and strapped it on her wrist. She would have liked to take away the coffee table that she made at Cal’s, but she has nowhere to take it. Apart from that, there’s nothing she wants from here.

She picks up the spare petrol can from the dirt of the yard, where her mother left it, and heads for the shed.


The shadow of the mountain has stretched far across the fields, and the sky has dimmed to a dull, filmed lilac. The hole in the dirt is growing, but slowly. Johnny is soft, a limp-muscled wisp next to the dense, unspared bodies around him; he’s panting, and the gaps between spade strikes are getting longer. Cal barely notices him. Johnny, after weeks at the center of Ardnakelty’s universe, isn’t important any more; nothing he does will make a difference now. Cal is watching the men watching him.

“Come on, lads,” Johnny says, raising his head and shoving hair out of his eyes with a forearm. “We’ll find fuck-all here. If it’s gold ye want, at least let me take ye where Rushborough said it’d be. I’m not guaranteeing anything, I never did, but—”

“You’re not deep enough,” Senan says. “Keep going.”

Johnny leans on the spade. Sweat shines on his face and darkens the underarms of his shirt. “If ye want your money, I’ll pay ye back. All this drama, there’s no need for—”

Con says, “We don’t want your money.”

“Lads,” Johnny says. “Listen to me, lads. Give me a few weeks, just, and I’ll be outa your hair for good. I swear to God. I’m only waiting till it won’t bring that Nealon fella after me, is all. Then I’ll be gone.”

“You’re waiting for him to settle on some of us, instead,” Bobby says. Mostly Bobby is a funny little man, but the depth of his anger has burned that away; no one would make fun of him today. “Get to fuck.”

“Ye don’t want Nealon pulling me in. I’m telling ye. I’d never say a word about what went in the river, ye know I wouldn’t, but there’s stuff on my phone. If he starts looking into me, we’ll all be in the shite together. If ye’ll just hang on a few—”

“Hold your whisht,” Francie says. His voice comes down hard across Johnny’s, flattening it. “Keep digging.”


The mountain feels different. Trey stands balanced on the stone wall opposite her gate, watching the road far below for her mam’s car. The fields should have the dreamy ease of evening, but instead they’re swollen with a strange bruised glow, under a thickening haze of cloud. Closer around Trey, shadows flick silently among the underbrush, and branches twitch in no wind. The air simmers; she feels watched from every direction at once, by a hundred hidden, unblinking eyes. She remembers how she used to move about this mountain when she was a kid, feeling herself passed over as too light for notice, just another half-grown wild thing to be allowed free rein. She’s worth watching now.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер