Читаем The Hunter полностью

“This gonna be wide enough for the car?”

“Yeah. Widens out in a bit.”

Even with the windows rolled up, smoke has seeped into the car, thickening the air and catching at the back of Cal’s throat. He forces himself to keep his foot off the accelerator, peering through the windshield for the faint track that weaves erratically between trees, so close that branches scrape the sides of the car. “Where’s this go?”

“Down to the foot of the mountain. Comes out a bit farther from the village. Up by the main road.”

Things dart out of the darkness across the headlight beams, small leaping animals, frantic birds. Cal, his heart jackhammering, slams on the brake every time. Trey hangs on tight against the jolts and the bumpy track. “Left,” she says, when the headlights come up against what looks like a dead-end cluster of trees, and Cal pulls left. He has no idea where he is, or which way he’s facing. “Left,” Trey says again.

Gradually the trees thin and give way to weeds and gorse. The track widens and becomes defined. They’ve left the thick of the smoke behind; the small steadfast lights of windows shine out clearly from the fields below, and the western horizon still has the last faint flush of turquoise. The world is still there. Cal starts to get his bearings back.

“Lena brought me into town today,” Trey says, out of nowhere. “To your man Nealon. I told him I saw no one that night. Just my dad going out.”

“OK,” Cal says, after a second. He manages to find enough spare brain cells to unravel a few of the things that means. “Did he?”

Trey shrugs.

Cal doesn’t have the resources left to put things carefully. “How come you changed your mind?”

“Just wanted to,” Trey says. She stops, like the words took her by surprise. “I wanted to,” she says again.

“Just like that,” Cal says. “Gee, I shoulda guessed. After putting the whole place through all this shit, you woke up this morning and went, ‘Fuck it, I’m bored, I guess I’ll head into town and change my story—’ ”

Trey asks, “You pissed off with me?”

Cal can’t imagine how to even begin answering that. For a minute he thinks he might start laughing like a loon. “God, kid,” he says. “I have no idea.”

Trey gives him a look like he might be losing it. Cal takes a breath and manages to pull himself back together a little bit. “Mostly,” he says, “I’m just glad this whole shitstorm looks like it’s on its way to over and done with. And that you managed not to get yourself fucking killed up there. Everything else is low on my priority list.”

Trey nods like that makes sense. “You reckon my dad made it out?” she asks.

“Yeah. It’s spreading fast, but the way he headed, nothing’s gonna be cut off for a while. He’ll be fine. Guys like him always are.” Cal is done with being nice about Johnny Reddy. He feels he’s gone above and beyond by resisting the temptation to shove the little shit right into the heart of the fire.

They’ve reached the bottom of the mountain. Cal turns onto the road towards the village and tries to breathe deeply. His hands have started shaking so hard he can barely hold the steering wheel. He slows down before he sends them into a ditch.

Trey says, “Where we going?”

“Miss Lena’s,” Cal says. “Your mama and the kids are there already.”

Trey is silent for a second. Then she says, “Can I go to yours?”

Out of nowhere, Cal feels tears prickle his eyes. “Sure,” he says, blinking so he can see the road. “Why not.”

Trey lets out a long sigh. She slouches deeper into her seat, getting comfortable, and turns herself sideways to watch the fire, with the still gaze of a kid on a road trip watching scenery stream by.


Lena makes up the spare bed for Sheila and the little ones, and puts bedding on the sofa for Maeve. She helps Sheila bring in all the bags from the car boot, and dig through them for nightclothes and toothbrushes. She finds milk and mugs and biscuits so everyone can have a snack before bed. She doesn’t ring Cal. As soon as he can, he’ll ring her. She keeps her phone in her jeans pocket, where she’ll feel it vibrate no matter how many people are talking. It must be the only phone in Ardnakelty, apart from Sheila’s, that’s not ringing. Once she feels it vibrate and drops everything to grab for it, but it’s Noreen. Lena lets it go to voicemail.

It’s night, but above the mountain, the cloud has a fractious, pulsing orange glow. All the way down here, the air is thick with the insistent smell of burning gorse. Sirens go past, out on the road, and Lena and Sheila pretend not to hear. Lena knows Trey well enough to be certain there must have been a plan. She also knows, from Sheila’s thickening silence as time goes on and Trey doesn’t come, that this wasn’t in it.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер