Читаем The Isle of Blood полностью

“My sources assure me he did not. The hospital staff, his former patients, neighbors—they all know nothing. Or I should say, all they can say is that one day Herr Kearns was there; the next he was not. The only person he seems to have confided in is the man you immolated in your fireplace.”

“Kearns didn’t tell Kendall where he had obtained the nidus; I asked.”

“And I believe him. He would not have told poor Mr. Kendall.”

The doctor nodded. “That is the true prize. More valuable than the nidus is where it came from. How did he get hold of it? Did someone give it to him, and if so, who? And why?”

The ember of the old monstrumologist’s cigar had perished. He placed the expired stogie on the ashtray beside him and spoke somberly to my master. “There is something rotten here, mein Freund. Kearns is no monstrumologist—he would have no scientific interest in nidus ex magnificum— but he is also no fool. He must know how valuable it is.”

Warthrop nodded again. His head bobbed in counterpoint with his foot tapping nervously upon the carpet. “There is more than one bounty being offered for a nidus,” said the doctor. “I’ve heard that the Ottoman sultan Abdul Hamid has a standing offer of twenty thousand ducats.”

Unable to contain his ardor, the younger monstrumolo-gist leapt to his feet and commenced to pace.

“Think of it, von Helrung. The first credible nidus to be found in a generation! And in pristine condition—no more than a few months old, I would guess. Do you understand what this means? We are close—closer than we have ever been.” His voice fell to a whisper. “Typhoeus magnificum, Meister Abram—the Unseen One—the ultimate prize—the Holy Grail of monstrumology! And this time it may be within my grasp—”

Your grasp?” interrupted von Helrung softly.

“Our grasp. I meant ours, of course.”

Von Helrung nodded slowly, and I noted a sorrowful look in his eyes when he spoke.

“Many are called, dear Pellinore, but few are chosen. How many have been lost searching for our version of the Questing Beast? Do you know?”

My master waved the questions away impatiently. Von Helrung pressed on. “And how many more come bac in humiliation and defeat, reputations ruined, their careers in ashes?”

“I hardly see what that matters,” answered the doctor angrily. “But yes, I do happen to know. Six, counting Lebroque.”

“Ah, Lebroque. I forgot about him, armes Schwein. And who was that talkative little Scotsman, the one with the lisp?”

“Bisset.”

Ja, Bithet.” Von Helrung chuckled. “All arms and chest and the bluster to match!”

“A dilettante,” said Warthrop dismissively. “The rest quixotic adventurers.”

“But not Lebroque.”

Especially Lebroque. He allowed his ambition to blind him—”

“Ambition will do that,” allowed von Helrung. “And worse.” He rose and went to my master’s side, placing a pudgy hand on his forearm and gently braking his restless pacing.

“But you are exhausting your old master. Please, Pellinore, sit so we might reason together and decide upon our course.”

The doctor pulled free from the old man’s grasp and said, “I already know the course. I will leave for England tomorrow.”

“England?” Von Helrung was taken aback. “Why do you go to England?”

“To find Jack Kearns, of course.”

“Who has vanished like the mist, leaving no trace of himself behind. How will you find him?”

“I will begin by looking under the largest rock on the continent,” answered the doctor grimly.

Von Helrung chuckled. “And if he isn’t there?”

“Then I shall move on to the smaller rocks.”

“And once you find him—if you find him—what if he refuses to tell you what you want to know? Or worse, doesn’t know what you want to know?”

“Know, know, know,” Warthrop savagely mimicked. “You wish to know what I know, Meister Abram? I know Jack Kearns wanted me to have the nidus

. He took great pains to make sure I received it quickly. He also wanted me to know he was leaving England—quickly. There can be only one explanation: He knows where the nidus came from. And that is why he let it go. There is only one thing on earth more valuable than an authentic nidus ex magnificum, and that is the magnificum itself. The nidus is a great prize, but the Unseen One is the prize, the prize of all> prizes.” Warthrop was nodding vehemently. “It is the only explanation.”

“But why send anything to you at all? What was the reason for it? Surely he would want no one to know that the prize of prizes was within his grasp, least of all Pellinore Warthrop.”

The doctor nodded. “It has been troubling me a bit. Why did he do it? The only thing that makes sense only makes sense if you know John Kearns.”

Von Helrung thought for a moment. “He is taunting you?”

“I think so. In the cruelest manner possible. You know Kearns, Meister Abram. You know as well as I the depravities to which he will stoop.”

Перейти на страницу:

Все книги серии Monstrumologist

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика