Читаем The Kills (СИ) полностью

— Я не готова. Я боюсь. Я сейчас шмякнусь в обморок.

Я бегала взад-вперед по комнате. Разодетая в белый кружевной комплект белья и шёлковую накидку, находясь в роскошном интерьере, я должна была ощущать себя непоколебимой царицей, вокруг которой сегодня вращается все. На деле чувствовала себя как перед экзаменом в школе. Взволнованно. Готовая сбежать в ужасе как можно дальше.

— Надеюсь, в твоей клятве нет слова шмякнусь и злоебучий, — с невозмутимостью буддийского монаха протянула Мими, раскидывая на туалетном столике косметику. — Сядь. Ты сейчас вспотеешь.

— Боже-е-е, — затянула я. — За что мне все это? — и плюхнулась на стул.

— Не понимаю, в чем причина волнения, — Мими пожала плечами. — Ты выходишь замуж за любимого человека. У тебя все готово, организовано на высшем уровне. Сиди и наслаждайся.

— Ты видела, сколько там людей? — взвизгнула я.

— Так, — она знакомым жестом стукнула меня по лбу кистью. — Прекрати панику, — Мими притащила с журнального столика шампанское и разлила по бокалам. — Выпьем за твое замужество, — провозгласила она, протягивая мне бокал с золотистой жидкостью.

— Не хочу ползти к алтарю на рогах, — я с опаской поглядела на алкоголь.

— Твоего будущего мужа зовут Люцифер, — а вот Мими не парилась и сделала щедрый глоток. — Если ты приползешь на рогах к алтарю, никто совершенно точно не удивится, — она метнулась за коробкой конфет. — На вот, закуси.

Меня до жути волновало предстоящее событие. По правде говоря, я мечтала, что бы день поскорее закончился, и мы с Люцифером остались только вдвоем.

Пузырьки защекотали нёбо, покалывая, проскользнули по горлу в желудок. Я пожевала конфету, ко всему прочему оказавшуюся ещё и вишней в ликере.

Мими зарылась в свою бездонную сумку, извлекла оттуда лак для волос, коробку шпилек и щипцы.

— Как у вас с Джино?

— О-о-о, так шампанское помогло! — обрадовалась девушка. — Сядь ровно. Начнем с прически.

— Хочу поговорить о чем-нибудь отстраненном, — я расселась поудобнее, запахивая халат. — Это первое, что пришло на ум.

Девушка начала колдовать над моей прической.

— Думаем над переездом в Чикаго, — ошарашила она с ходу. — Ист-Лэйка нам уже маловато. Да и оставаться там не очень хочется. После всего. Открою здесь магазинчик.

— С ума сойти! — я дернула головой, чуть не лишившись пряди волос. — Это здорово.

— Да, — почему-то печально откликнулась Мими.

Я удивленно округлила глаза. Она увидела это в зеркале напротив.

— Сегодня праздничный день, давай потом расскажу, — засуетилась подруга, рьяно начесывая корни.

— Мими, — с тенью упрека позвала я. — Я вижу, что тебя гложет что-то. Что у вас случилось?

Она сделала виноватое лицо, суетливо схватила щипцы, заколки, в попытке занять руки, торопливо собирая мои волосы.

— Отец Джино застрелился.

— Что? — я опешила, даже рот открыла от удивления.

Подруга ускорилась ещё больше, с умением опытного стилиста сооружая прическу.

— После того, что случилось, — обошла Мими конкретику. — Ну, ты поняла. Он совсем замкнулся, угрюмый стал.

— Угрюмый? Гудси? — я подняла бровь, не веря словам. — Куда ещё больше?

Она возвела глаза к потолку и пожала плечами.

— Говорю тебе, его капитально подменили. В последние недели перед смертью он даже воскресные проповеди отменил, — подруга выпучила глаза, ведомая эмоциями.

— Он оставил записку?

Гудси хоть и запомнился мне весьма неприятным и странноватым, но вряд ли заслуживал смерти.

Мими кивнула.

— Я ее не видела, — с печалью добавила она. — Джино в общих чертах пересказал. Его отец считал, что в смертях девушек и миссис Беккер есть его вина. Косвенная.

— Почему? — изумилась я.

— Потому что, как оказалось, он его сын.

— Да ла-а-адно, — у меня челюсть отпала, в прямом и переносном смысле. — Кошатница была права.

— Джино сам не свой был, когда узнал об этом. Представляешь его реакцию?

Мими закончила с прической и приступила к макияжу.

— Не наделай Гудси в молодости глупостей, Питер бы вообще на свет не появился, — продолжила она пересказ.

Я закрыла глаза, расслабляясь под лёгкими касаниями пушистой кисти.

«Поразительно, как чувство вины может сожрать человека заживо».

— Он ведь не мог знать, что Питер вырастет таким, — мне почему-то захотелось оправдать пастора. — Что результатом его связи с матерью Питера будет появление на свет маньяка.

— Не мог, — Мими постучала кистью о палетку. — Как видишь, ему этого было недостаточно.

Какое-то время мы молчали. Подруга колдовала над образом, я переваривала услышанное, размышляя, как появление Люцифера в Линдене затронуло всех жителей, радикально поменяв людские жизни. Мою жизнь в том числе. И теперь я здесь, в Чикаго, готовлюсь выйти за него замуж. У меня есть ребенок, дом — то, о чем я и помыслить не могла каких-то лет пять назад.

— Как дела в кондитерской? — подруга занялась тщательным сокрытием следов плохого отдыха.

— Довольно не плохо. Людям нравятся мои фирменные десерты, — не преминула я похвастаться. — Некоторые приезжают за ними с других районов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронические детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман