Читаем The Liar полностью

“Don’t say that. I shouldn’t have said that.” She had to brace a hand on the table.

It wasn’t empty. And the first thing that caught her eye was a stack of banded money. Hundred-dollar bills.

“Ten thousand each, and oh God, Callie, there’s so many of them.”

Now her hands weren’t just unsteady, but shook as she counted the stacks. “There’s twenty-five of them. There’s two hundred and fifty thousand dollars, cash money in here.”

Feeling like a thief, she flicked an anxious look at the curtain, then shoved the money into the attaché.

“I have to ask the lawyers what to do.”

About the money, she thought, but what about the rest?

What about the three driver’s licenses with Richard’s photo? And someone else’s name. And the passports.

And the .32 semiautomatic.

She started to reach for the gun, pulled her hand back. She wanted to leave it, couldn’t say why she didn’t want to touch it. But she made herself lift it, remove the magazine.

She’d grown up in the Tennessee mountains, with brothers—one who was now a cop. She knew how to handle a gun. But she wasn’t carrying a loaded gun with Callie around.

She placed it and the two extra mags in the attaché. She took the passports, the licenses. Discovered Social Security cards under the same three names, American Express cards, Visas. All under those names.

Was any of it real?

Had any of it ever been real?

“Mama. Let’s go, let’s go.” Callie tugged on her pants.

“In a second.”

“Now! Mama, now!”

“In a second.” The tone, sharp and firm, might have had Callie’s lip quivering, but sometimes a child had to be reminded that she didn’t run the show.

And a mama had to remember that a three-year-old had a right to get tired of being hauled all over creation and back every damn day.

She bent, kissed the top of Callie’s head. “I’m almost done, I just have to put this back now.”

Callie was real, Shelby thought. That’s what mattered. The rest? She’d figure it out, or she wouldn’t. But Callie was real, and over $200,000 would buy a decent minivan, pay off some of the debt, maybe squeeze out enough for a down payment on a little house once she got steady work.

Maybe Richard hadn’t meant to, and she didn’t know what it all meant, but he’d provided for his daughter’s future after all. And he’d given her room to breathe, so she’d think about the rest later.

She hauled Callie up, shouldered the bag, gripped the attaché as if her life depended on it.

“Okay, baby girl. Let’s go have a tea party.”







3










She opened up all the rooms, turned the heat back up, even switched on the fireplaces—all seven of them.

She bought fresh flowers, baked cookies.

The time spent on her laptop researching the best way to sell a house, and fast, had suggested cookies, flowers. And as the realtor had decreed, depersonalizing.

Keep it all neutral.

As far as she was concerned, the place was as neutral as they came. She didn’t find the big house welcoming, but then she never had. Maybe with softer furnishings, warmer colors—it might have felt like a home.

But that was her sensibility, and hers didn’t matter.

The sooner she unloaded the damn place, the sooner that section of the crushing debt lifted off her shoulders.

The realtor arrived armed with flowers and cookies, so Shelby figured she could have saved her time and money there. She’d brought what she called a staging team with her, and they swarmed around changing the placement of furniture, displaying more flowers, lighting candles. Shelby had picked up a dozen scented candles, but decided she’d keep that to herself, just return them or keep them, depending on what seemed best when this was all said and done.

“The place is immaculate.” The realtor beamed at Shelby, gave her a congratulatory pat on the shoulder. “Your cleaning crew did a terrific job.”

Shelby thought of her midnight scrubbings and polishings, and only smiled. “I want it to show well.”

“Believe me, it does. Short sales can be tricky, and will put some potential buyers off, but I’m confident we’re going to get offers, good ones, and quickly.”

“I hope you’re right. I wanted to say, I’ve got someone coming in Monday morning to see about the furniture, but if anyone who comes in is interested in buying it, any of it, I’m going to price it to sell.”

“That’s excellent! There are so many wonderful pieces. I’ll make sure we let people know.”

She took a last critical look around herself, thought of the gun, the papers, the cash she’d locked in the safe in Richard’s office.

Then she hefted the big bag she habitually carried.

“Callie and I are going to get out of the way. I have errands to run.”

And a minivan to buy.


•   •   •

HER DADDY MIGHT NOT have approved that she didn’t buy American, but the five-year-old Toyota she’d found through CarMax got high ratings on safety and reliability. And the price was right.

The price got better when she made herself haggle—offering cash. Real cash.

Her hands wanted to shake as she counted it out—half now, the rest when she picked the car up the next afternoon—but she bore down hard.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации. Для заключения договора просьба обращаться в бюро по найму номер шесть, располагающееся по адресу: Бреголь, Кобург-рейне, дом 23».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.Содержит нецензурную брань.

Делия Росси

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература