Читаем The Mammoth Book of Historical Crime Fiction полностью

A cold wind carried a hint of sleet. Andy Winslow and Rose Palmer scurried through the cut-glass doors of the Blaue Gans into a merry world that could have come from Mad King Ludwig’s Bavaria. The restaurant was decorated with stuffed hunting trophies. Bartenders seemed to compete for the title of Largest Belly and Biggest Moustache. Serving-girls carried foaming steins of beer.

Winslow asked a waiter where the Beethoven — Wagner Institute was holding its meeting, and he and Rose Palmer were directed up a flight of stairs to a meeting-hall filled with oversized tables set with white linen and shining china. There must have been a couple of hundred members of the Institute at least — the majority of them males — gathered in groups, exchanging conversation in a mixture of German and English.

Half a dozen oversized portraits decorated the walls. Winslow assumed that the fierce-looking individual with the shock of dark hair was Beethoven — at least, he thought he’d seen that image on the cover of a record album in Foxx’s collection. Then the other old-timer in the fey-looking outfit must be Wagner. Winslow nudged Rose Palmer. “Who’s that gink next to Wagner?”

“Johann Wolfgang von Goethe,” she whispered back. “Don’t you know anything?”

He recognized Otto von Bismarck from a herring-can in Reuter’s kitchen. The guy in the fancy uniform and trademark moustache was the old Kaiser, no question about that. And then there was the biggest portrait of them all. Der Führer.

Andy Winslow and Rose Palmer drifted from group to group. Rose drew more than her share of male attention and not a few suspicious glances from females. They kept well away from Jacob Maccabee and Lisalotte Schmidt. Jacob’s features might be a little too obvious in this crowd, Winslow mused, but he could handle himself.

Most of the men in the crowd — in fact, Winslow realized with a start, every one of them — wore unobtrusive pins on their lapels. They depicted an angry raptor not unlike the old NRA blue eagle. But, when Winslow got a closer look at one, he realized that instead of holding lightning bolts in one claw and a cogwheel in the other, the pins substituted a swastika for the cogwheel.

The symbol was everywhere. There was even a table near the door where a couple of functionaries proffered sign-up sheets to new arrivals, and sold eagle-and-swastika pins and lavallières

. Andy bought a pin for himself and a lavallière for Rose. The insignia stood out against the tasteful lavender of her silk-covered torso. She leaned against Winslow and whispered in his ear as she lovingly attached the pin to his lapel. “If we ever get out of here alive I’m going to have to take twenty showers before I feel clean again.”

The chairman, a thin-faced, thin-haired individual, whose personality matched his slightly shabby grey suit, rapped for attention and asked everyone to take their places. He stood at a speaker’s lectern decorated with the eagle-and-swastika symbol. Andy and Rose found seats at a table far from the centre of action. Jacob Maccabee and Lisalotte Schmidt placed themselves near the head table.

They sang The Star-Spangled Banner and then Deutschland Über Alles.

The chairman gave a half-embarrassed-looking Nazi salute and everyone sat down. A beefy individual at their table seemed determined to dominate the conversation. That was fine with Winslow. The beefy guy was an importer. All he could talk about was how great the newest Telefunken and Blaupunkt radios and phonographs were. He could get you a deal, he could get you a great deal on either brand. You’ve never heard anything like it. The music made you believe you were in the Berlin Opernhaus. Ach, Schumann, Von Suppe, Abel, Johann Sebastian Bach and all his sons, Praetorius, Gluck. And opera — why, you would think you were at Bayreuth in person! And did you know what was coming soon? Yes — he wasn’t supposed to tell you about this yet, it was very hush-hush, but … the German engineers under the inspired leadership of the Führer were developing television; yes, television, and soon you would be able to see great drama and important political rallies in your own home. Yes! It was true!

Winslow ate Kavalierspitz mit Sauerkraut und rote Kartoffel and drank a couple of glasses of zweigelt umathum

. Rose Palmer nibbled at a frisée salad with a poached egg. The importer kept talking and Andy hung on every word, relieved not to have to say anything except for an occasional Ach, ja? or Nicht wahr, or Wunderschön!

They’d just started on coffee and Schnapps when someone stood up and started singing. Andy Winslow blinked in astonishment. It was Jacob Maccabee. He was swaying drunkenly, leaning on Lisalotte Schmidt’s shoulder, singing “Es zittern die morschen Knocken”.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы