– Спасибо! Работа с молодежью помогает оставаться в форме.
«И захомутать парня, который тебе в сыновья годится!» – мысленно добавила я.
– Обожаю следить за модой, – продолжала она. – Иначе можно незаметно превратиться в клушу.
Мои ярко-красные туфли тут же показались мне нелепыми и старомодными. Том вполголоса заговорил с Робертом, и я сразу напряглась. Стоило этим двоим оказаться вместе, как тут же разгорался скандал.
Я решила не думать о плохом.
– Спасибо за приглашение на обед, Бриджет, – поблагодарила я.
– Всегда пожалуйста! Я решила, что надо увидеться, ведь на прошлой неделе у нас не очень-то задалось.
Бриджет вывернула все так, будто это целиком моя вина.
– Как ты себя чувствуешь, мам? – спросил Том, озабоченно глядя на меня. – Папа сказал, ты вчера ездила к врачу.
Я обеспокоенно взглянула на Роберта, но он нарочно отвернулся, вешая пальто.
– Все в порядке. Обычный плановый визит.
На самом деле врач выписал мне другие препараты и немного изменил план лечения, так как моя тревожность в последнее время усилилась, но я не собиралась делиться этим с Бриджет. Типично для Роберта – заговорить в гостях на сугубо личные темы.
– А кто этот красивый юноша? – поинтересовался Роберт.
Позади Бриджет замаячила чья-то фигура. В следующее мгновение худенькая девушка с неоново-розовой помадой встала перед моим мужем, заслонив собой проход в гостиную. Я узнала Корал. Я не видела ее десять лет, и теперь Корал выглядела измотанной и уставшей.
– Эллис, уйди в комнату! – побагровев, зашипела она сыну. Еще один человек, которому здесь явно не по себе.
Бриджет или не слышала, или нарочно проигнорировала эти слова.
– Это Эллис, мой внук. – Она повернулась к мальчику. – Поздоровайся с Джилл и Робертом.
К нам нехотя вышел угрюмый мальчик в худи и с игровой приставкой в руке. Значит, это сын Джесса, которого тот так и не увидел. Эллис вжался в стену, словно пытаясь сделаться невидимкой. В нем уже чувствовалось упрямство Джесса.
– Здравствуйте, – пробормотал Эллис.
– А это Корал, с которой вы, конечно же, знакомы. Мать Эллиса.
Корал покусывала щеку и старалась ни на кого не смотреть.
– Привет, Корал. Сколько лет, сколько зим, – произнесла я.
– Здравствуй, Корал! – с преувеличенным энтузиазмом поприветствовал ее Роберт. Он лез из кожи вон, источая дружелюбие и стараясь говорить правильные вещи. – Помню, я подвозил тебя домой, когда регулярно забирал вашу компанию после гулянок!
Корал бывала у нас в гостях пару раз, когда Том приглашал друзей на барбекю или на просмотр фильма, и Роберт иногда мог соизволить подвезти ребят до кинотеатра или забрать из кафе.
Корал – личность довольно заурядная, но она когда-то встречалась с Джессом, а потом родила Эллиса, и теперь, как я догадалась, Бриджет намеренно приблизила ее к себе.
Корал поджала губы и кинула на меня быстрый взгляд.
– Привет, – тихо сказала она, обращаясь исключительно ко мне.
И тут я сообразила: Корал вовсе не нервничает – она в ярости, но старается не подавать виду.
– Бриджет, не твой ли черный «Mercedes» стоит снаружи? – поинтересовался Роберт, повернувшись ко мне спиной. – Красивая машина. И
Меня передернуло. Роберт решил блеснуть молодежным сленгом? Какой стыд! Однако, к моему удивлению, Бриджет, хихикая, кивнула в ответ.
– А рядом мой «сексуальный» «BMW», – похвастал Том, передразнивая отца. – Очередной подарок щедрой супруги. Как тебе, мам?
Он гордо указал пальцем на серебристый автомобиль за окном.
– Симпатичная машина, Том. Очень симпатичная, – сказала я.
Он крепко обнял меня, прижался щекой к моей щеке.
– Мам, я правда ценю, что ты приехала. Представляю, как нелегко тебе это далось.
Я прикрыла глаза, ощутив легкий аромат его одеколона. В памяти всплыла картина: маленький Том радостно вбегает к нам в дом. В тот день из школы его забирала Бриджет, так как я задерживалась на работе в библиотеке. Все мои грандиозные планы на нашу с сыном жизнь после его возвращения домой пронеслись перед глазами, словно дым, который рассеялся без следа.
Где-то позади замолкли голоса Роберта и Бриджет. Том напряженно стоял, опустив руки, и я вдруг осознала, что до сих пор его держу.
– Джилл, – мягко заговорила Бриджет, – мы слишком долго не общались. Надеюсь, мы с тобой сможем заново наладить отношения.
Я повернулась к ней и увидела простертые ко мне худые, слегка загорелые руки. Первым инстинктивным желанием было отвергнуть эти объятия, но на меня смотрели Роберт и Том. И я позволила ей обнять и поцеловать себя в щеку. Вблизи оказалось, что Бриджет залепила лицо толстым слоем выравнивающей основы и пудры, и далеко не так свежа, как я сначала подумала. Ресницы она, скорее всего, нарастила, а контур губ увеличила с помощью карандаша, поверх которого нанесла помаду. Умеет пустить пыль в глаза.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира