Я и забыла, какая хитрая интриганка скрывается за внешностью серой мышки. Я повернулась к бутылкам, выставленным в ряд на разделочном столе.
– Я купила нам шампанского, – подмигнула я бывшей подруге, чувствуя, как по телу разливается приятное алкогольное тепло. – Ты отстаешь от меня на бокал, и сейчас мы это исправим!
Я налила ей игристого, попутно отметив, что в дверях кухни со скрещенными на груди руками стоит бледная от злости Корал. Я специально не предложила ей напиток – нечего тут торчать, подслушивая каждое наше слово. Но она, естественно, ни на шаг не отпускала от себя Эллиса, тем самым лишь нервируя его.
Том и Роберт молча взглянули на недовольную Корал и поникшую Джилл. Похоже, нам предстоял веселенький вечерок.
– Бридж, все хорошо? – многозначительно спросил Том. – Тебе чем-то помочь?
– Все под контролем, но спасибо, что спросил. – (Кстати, Джилл даже не предложила как-то поучаствовать). – Приглашаю всех к столу.
Присутствующие двинулись к столу, который я сервировала без особых изысков: белые льняные салфетки, свечи и португальские серые керамические тарелки. Я смотрела, как Джилл придирчиво изучает весьма недешевые приборы от Роберта Велша на предмет пятен.
– Я уже чувствую дразнящий аромат! – сказал Роберт, с наслаждением вдыхая запахи еды. – Чем угостишь? Или это сюрприз?
– Вовсе нет, – улыбнулась я, радуясь проявленному интересу. – Для начала у нас супервеганское ризотто, а в качестве основного блюда тыквенный карри со шпинатом.
– Это чисто веганское меню, – гордо заявил Том. – Бриджет очень творчески подходит к приготовлению овощей.
– С нетерпением жду дегустации, – просиял Роберт.
– Серьезно? – Джилл испепелила его взглядом. – Не ты ли говорил, что вместо веганских блюд можно с тем же успехом жевать картон?
Роберт засмеялся, явно испытывая неловкость.
– Может, все дело в том, как ты готовишь овощи, мам? – пошутил Том, и мне захотелось его расцеловать.
– Если Роберту понравится, я поделюсь рецептами, Джилл, – смакуя момент, проговорила я. – Том в восторге от моей стряпни.
– Спасибо, воздержусь, – коротко ответила Джилл, и ее ноздри гневно затрепетали. – Предпочитаю классическую кухню. Я не падка на модные веяния.
– Стакан колы, Эллис? – поинтересовалась я, втайне радуясь, что мои намеки, очевидно, достигли цели. – Есть хочешь?
– Не, спасибо, ба, – пробормотал Эллис. – Я не голодный.
– Детка, можешь пойти поиграть в приставку часок, пока мы тут обедаем. Так будет лучше всего.
Эллис тут же включил приставку.
– Он уже играл целый час. На сегодня хватит, – сухо промолвила Корал.
– Правда? – улыбнулась я внуку. – Ну тогда назначим ему дополнительное время, верно?
– Эллис, выключи, пожалуйста. – Корал пропустила мои слова мимо ушей.
Джилл глотнула еще просекко и устроилась поудобнее, наслаждаясь зрелищем. Эллис продолжал играть в приставку.
– Эллис! – В голосе Корал зазвучала угроза.
– Минуту! – огрызнулся он в ответ.
– Эй, полегче, приятель, – вмешался Том.
– Вы мне не отец и не можете указывать, что я должен делать! И я вам не «приятель»!
– Ого! Кажется, сегодня все собрались воспитывать Эллиса. – Корал стояла поодаль и с вызовом смотрела на нас, будто это ее дом и ее гости.
– Поезжай-ка домой, Корал, – сказала я. – Я хотела, чтобы ты побыла сегодня с нами, но у тебя, судя по всему, нет желания. Эллис может остаться.
– Уеду с удовольствием, – ответила она. – И Эллиса заберу с собой.
– Он никуда не поедет.
– Поедет. Эллис, марш одеваться!
Внук неохотно поплелся к выходу из кухни.
– Эллис, можешь пойти наверх, к себе в комнату, – предложила я.
Его глаза заметались между мной и матерью, и он выбежал из кухни. Корал шагнула к столу, и я выросла перед ней, чувствуя, как внутри закипает гнев. Я готова была ее придушить, но усилием воли взяла себя в руки.
– Давайте все немного выдохнем, – послышался спокойный голос Тома.
– Пожалуйста, больше не оспаривай мой авторитет в глазах Эллиса, – заявила Корал, явно храбрясь в присутствии Джилл. – Тебе известно, что я ему разрешаю…
– Бога ради, Корал, угомонись! – рявкнула я. – Мы собрались приятно провести время. Прими успокоительное, в конце концов!
Я заметила, что у Джилл пустой бокал.
– Чем сейчас занимаешься, Джилл? – спросила я, подливая ей шампанское. – Том говорит, ты работаешь.
Сердце мое билось как бешеное, но черт меня возьми, если я позволю Корал понять, что она взяла надо мной верх.
– Да. Работаю в розничной торговле, – отозвалась Джилл. – В центре.
– Она по паре часов в день помогает во «Втором шансе». Это благотворительный секонд-хенд, – любезно подсказал Роберт. – Знаешь такой?
– Вообще-то, знаю. – Я чуть не расхохоталась, услышав, как по-разному Джилл и Роберт описали эту работу.
– Там, кстати, есть отличные вещи. На прошлое Рождество Джилл купила себе платье… – начал Роберт.
– Роберт, никому не интересно подробное описание моего гардероба, – перебила она и одним махом допила полбокала шампанского.
– Наоборот, очень занимательно, – возразила я.
Неужели никто не замечает, как Джилл из-за меня бесится? Я снова налила ей шампанского.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира