Читаем The Money Tree полностью

'And you won't be caught for having counterfeit…'

'Now, how could it be counterfeit?' demanded Doyle, just a bit aghast that she should suggest it. 'Nobody's making it. There ain't no plates and there isn't any press. The stuff just grows, hanging on that tree.'

She hunched over the table toward him. 'But, Chuck, it's so impossible! How could a tree grow money?'

T don't pretend to know,' said Doyle. T ain't no scientist and I don't catch the lingo, but some of them botany fellows, they can do some funny things. Like that man named Burbank. They can fix it so plants will do most anything they want. They can change the kind of fruit they bear and they can change their size and their growing habits and I haven't got no doubt at all if someone put his mind to it, he could make a tree grow money.'

Mabel slid out of the booth. Til get the sack,' she said.

II

Doyle shinnied up the tree that grew outside the high brick wall. Reaching the big branch that extended over the wall, invading the air space over the Metcalfe garden, he crouched quietly.

He tilted his head skyward and watched the scared fleeing of light clouds. In another minute or two, a slightly larger cloud, he saw, would close in on the moon and when that happened was the time to drop into the garden.

He crouched and watched the garden and there were several trees but there was nothing he could make out that was peculiar about any one of them. Except it seemed, when he listened closely, that the rustling of the leaves of one of them was crisper than the other rustlings.

He checked the rope looped in his hand and the sack tucked beneath his belt and waited for the heavier cloud to move across the moon.

The house was quiet and still and only showed one faint glimmer of light in an upstairs room. And the night was quiet as well, except for the rustling of the leaves.

The edge of the cloud began to eat into the moon and Doyle moved out on cat feet along the branch. Swiftly he knotted the rope around the branch and let it down.

And having accomplished that, having come this far, he hesitated for an instant, listening hard, straining his eyes for any trace of motion in the darkened rectangle of the garden.

He could detect none.

Quickly, he slid down the rope and stole toward the tree which had seemed to rustle more crisply than the others.

He reached it and thrust up a cautious hand.

The leaves had the size and feel of bills and he plucked at them frantically. He jerked the sack from his belt and thrust the handful of leaves into it and then another handful and another.

Easy, he exulted. Just like picking plums. Just like being in a plum thicket. As easy as picking…

Just five minutes, he told himself. That is all I need. Just five full minutes with no one pestering.

He didn't get five minutes. He didn't get a minute, even.

A whirlwind of silent anger came in a quiet rush out of the darkness and was upon him. It bit him in the leg and it slashed him in the ribs and it tore his shirt half off him. It was as silent as it was ferocious, and he glimpsed it in that first startled second only as a floating patch of motion.

He stifled the hurt yap of surprise and fear that surged into his throat and fought back as silently as the thing attacking him. Twice he had his hands upon it and twice it slipped away and swarmed to the attack again.

Then, finally, he got a grip upon it that it could not shake and he lifted it high to smash it to the ground. But as he lifted it, the cloud sailed off the moon and the garden came alight.

He saw the thing, then, really saw it, for the first time, and clamped down his gurgle of amazement.

He had expected a dog of some sort. But this was not a dog. It was unlike anything he had ever seen before. It was nothing he had ever heard of.

One end of it was all mouth and the other end of it was blunt and square. It was terrier-sized, but no terrier. It had short, yet powerful legs and its arms were long and sinuous and armed with heavy claws and somehow he had managed to grab it in such a manner that the arms and murderous claws were pinned against its body.

It was dead white and hairless and as naked as a jaybird. It had a sort of knapsack, or what appeared to be a knapsack, strapped upon its back.

But that was not the worst of it.

Its chest was large and hard and gleaming, like the thorax of a grasshopper and the chest was like a neon-lighted billboard, with characters and pictures and dots and hooks and dashes flashing off and on.

Rapid-fire thoughts snaked their way through the fear and horror that tumbled in Doyle's brain and he tried to get them tracking, but they wouldn't track. They just kept tumbling round and wouldn't straighten out.

Then all the dots and dashes, all the hooks and symbols cleared off the billboard chest and there were words, human words, in capitals, glowing upon it:

LET GO OF ME!

Even to the exclamation point.

'Pal,' said Doyle, not a little shaken, but nevertheless determined, 'I will not let you go. I got plans for you.'

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерти нет
Смерти нет

Десятый век. Рождение Руси. Жестокий и удивительный мир. Мир, где слабый становится рабом, а сильный – жертвой сильнейшего. Мир, где главные дороги – речные и морские пути. За право контролировать их сражаются царства и империи. А еще – небольшие, но воинственные варяжские княжества, поставившие свои города на берегах рек, мимо которых не пройти ни к Дону, ни к Волге. И чтобы удержать свои земли, не дать врагам подмять под себя, разрушить, уничтожить, нужен был вождь, способный объединить и возглавить совсем юный союз варяжских князей и показать всем: хазарам, скандинавам, византийцам, печенегам: в мир пришла новая сила, с которую следует уважать. Великий князь Олег, прозванный Вещим стал этим вождем. Так началась Русь.Соратник великого полководца Святослава, советник первого из государей Руси Владимира, он прожил долгую и славную жизнь, но смерти нет для настоящего воина. И вот – новая жизнь, в которую Сергей Духарев входит не могучим и властным князь-воеводой, а бесправным и слабым мальчишкой без рода и родни. Зато он снова молод, а вокруг мир, в котором наверняка найдется место для славного воина, которым он несомненно станет… Если выживет.

Александр Владимирович Мазин , Андрей Иванович Самойлов , Василий Вялый , Всеволод Олегович Глуховцев , Катя Че

Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Современная проза
Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Айзек Азимов , Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Юлия Викторовна Маркова

Фантастика / Попаданцы / Образование и наука / Биографии и Мемуары / История / Научная Фантастика
Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика