Читаем The Quiet Gentleman полностью

“On the contrary,” replied Miss Morville, “my besetting sin is a great inclination towards finery. Unfortunately — or perhaps fortunately — my figure is not good, and my complexion rather brown, so that it suits me best to dress simply, and

never in such colours as make you, my dear Marianne, appear quite ravishing!”

Marianne blushed, and disclaimed, and marvelled silently that her friend could so calmly refer to her own lack of beauty.

Together, they traversed the several galleries and antechambers which lay between their apartments and the Long Drawing-room. Here they found many of the dinner-guests already assembled, those who were to spend the night at Stanyon having arrived some time previously, and being now gathered to await the appearance of those persons living in the immediate neighbourhood of Stanyon whom the Dowager had thought it proper to honour with an invitation to dinner. She herself, formidably attired in purple gros grain and velvet, and wearing the famous Frant diamonds, which comprised a tiara, necklet, and elaborate corsage, all of which would have been the better for cleaning, was assisting her daughter to bore the Duchess of Rutland with an account of the recent attack of measles suffered by Harry and Johnny. The Duchess was herself the mother of a young family, but only her strict training in the formal household of her Papa, the Earl of Carlisle, enabled her to support her part in this interchange with the appearance of complaisance. However, she was upborne by the reflection that her rank must. make it a certainty that St. Erth would take her in to dinner, and for him she had no hesitation in declaring that she had a strong tendre.

He was looking particularly handsome, in a dark coat made for him by the first tailor in town, and a most intricately tied cravat. His glowing locks, brushed into the Brutus style made fashionable by Mr. Brummell, shone like new-minted guineas in the light of the candles; and his stockings, like Miss Morville’s gloves, had been bought in Paris. So exactly were his coat and satin knee-breeches moulded to his figure that Martin was conscious of a sudden regret that he had not commissioned Weston to make his own evening-dress.

The entrance of the two young ladies was productive of a sensation in which Miss Morville realized, without rancour, that she had no part. Lord Ulverston was heard to mutter, “By Jupiter!” by the high-born damsel to whom he had been talking; and the Duchess, having rapidly assimilated Miss Bolderwood’s charms, demanded of her hostess in an urgent whisper to be told the name of the newest Beauty.

But although Marianne might be first in beauty, she was not first in consequence, and not all the Dowager’s concern for her son’s success with an heiress could blind her to the impropriety of his leading a mere baronet’s daughter in to dinner when other, and more important, ladies were present. To Mr. Warboys was the task of partnering Marianne allotted, and if his intellect was not of a powerful order at least he contrived to keep her very well-entertained throughout the meal. Lord Grampound sat upon her other side, and since his attention was pretty well divided between his other neighbour, a matron with an inexhaustible flow of smalltalk, and his dinner, which he pronounced to be uncommonly good, Marianne’s notice was not often claimed by him. At the head of the table, the Earl and her Grace of Rutland were seen to be entertaining one another creditably; rather lower down, Martin did his duty by a chatty Countess; and in the centre of the table, Miss Morville and Theo Frant conversed together with all the ease and comfort of old friends.

Hardly had the gentlemen joined the ladies after dinner than the rest of the guests began to arrive, and in a very short space of time the musicians had struck up for the first country-dance. Here again, propriety forbade either the Earl or his brother to lead Miss Bolderwood to the head of the set that was forming. To the Duchess must belong the honour of opening the ball; and it was Lord Ulverston who had the good fortune to secure Marianne’s hand for the first two dances. Not all Martin’s manoeuvring served even to place him beside Marianne in the set, a circumstance which Miss Morville, who had that happiness, considered to be merciful dispensation of providence. The most dispassionate observer must have been obliged to own that between the lively Viscount and Marianne there already flourished an excellent understanding; and no one at all acquainted with Martin could have placed the least dependence on his comporting himself with composure under the trial of seeing her responding so artlessly to Lord Ulverston’s advances.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы
Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы