Читаем The Quiet Gentleman полностью

None of the guests was expected to arrive at the Castle before five o’clock, at which hour it was thought that those who had been invited to stay the night at Stanyon might be looked for; but at a little after three Miss Morville, who happened to be in one of the saloons which overlooked the main entrance-drive, saw to her dismay that two large travelling-coaches were drawing up below the terrace. A stockily-built gentleman, just dismounted from his horse, chanced to look round, and Miss Morville recognized, with a sinking heart, the commonplace features of Lord Grampound. The servants were letting down the steps of the two coaches, and in another instant Miss Morville’s worst fears were realized: Lord and Lady Grampound had brought their interesting offspring with them to Stanyon.

The reason was soon explained. As soon as all the bustle of greeting the visitors had abated, Lady Grampound, a young woman in her twenty-sixth year who already showed promise of closely resembling her mother, disclosed that the entire party was on its way to visit old Lady Grampound in Derbyshire. “She has been wanting for ever to see the children, you know, Mama, and since I was determined to come to your ball, it seemed an excellent scheme to bring them, for it is all on our way, or very little out of it, I am sure.”

The Dowager was perfectly ready to accept her daughter’s geography, nor could she conceive that two dear little boys of four and three years old could be the smallest trouble to her. In this she spoke nothing but the truth, for she made no attempt to arrange for their accommodation, and when they became too noisy for her comfort their nurses removed them from her vicinity. Their mother said complacently that she did not know when she had seen them in such high spirits. “It is coming to Stanyon which has occasioned it. I am sure if Harry has asked me once when we are to set forward on the journey he has asked me a hundred times. I knew St. Erth would be happy to see them: I told Grampound we need not scruple to bring them with us.”

The Earl, admirably concealing his transports, asked his half-sister how long they were to have the pleasure of entertaining her at Stanyon. She replied regretfully that she would be obliged to continue her journey upon the following day. Everyone but the Dowager began to look more cheerful, but a damper was cast on the spirits of one of the company when her ladyship added: “It is a vast pity, to be sure, and poor little Harry screamed for an hour at least when I told him we should not remain at Stanyon above a night. Dear little fellow! he has never forgot his Uncle Martin’s kindness in taking him up before him on his horse, and riding with him round the Park, and now Johnny is wild for the treat too! However, I assured them they should have the indulgence of a ride with their uncle tomorrow morning, and, indeed, I do not know how I should contrive to tear them away unless this was granted them!”

Their fond Uncle Martin looked anything but gratified, but managed to control his feelings until he found himself out of earshot of his sister. He then declared that if Louisa imagined that he meant to waste his time in amusing her children she would find herself very much mistaken.

“Good God, Martin, are you mad?” demanded Gervase. “You will take those brats for rides as soon as they have swallowed their breakfasts, if Theo and I have to tie you to the saddle! Did you not hear Louisa say that she could not tear them from us until they had been granted this indulgence?”

Martin grinned, but said with considerable aplomb that he thought the boys would prefer to ride upon Cloud’s back.

“Nothing,” said Gervase instantly, “would afford me greater delight than to set them up before me on Cloud, but the melancholy truth is that though he is in general perfectly docile, he cannot abide the sight of small boys. I do not know how it is, but — ”

“No, nor anyone else!” interrupted Martin indignantly. “You are the most complete hand!”

“I am, and I give you fair warning that you will leave Stanyon tomorrow, never to return, unless you oblige your nephews in this small matter!”

An expression of deep cunning entered Martin’s eyes; he said in a conspiratorial tone: “I say, Gervase, could we not prevail upon Theo — ?”

“The very thing!” exclaimed Gervase. “For anything we know, he dotes upon young children!”

“Who does?” enquired the subject of this plot, entering the room in time to overhear this observation. He laughed, when the stratagem was disclosed to him, and said that nothing but their kind Uncle Martin would satisfy the boys. “And since Martin was so foolish as to set up such a precedent it is only right that he should bear the consequences,” he added. “Do either of you know where Drusilla is to be found? Some arrangements must be made for the boys’ supper, and I believe she is the best person to employ in approaching the head-cook.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы
Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы