Читаем The Quiet Gentleman полностью

“You have been unconscious for several minutes, sir,” said Miss Morville. “When once I had ascertained that your heart still beat strongly, I had leisure to look about me, to discover, if I might, what had been the cause of the accident. I am excessively reluctant to add to your present discomforts, but I must request you, in your own interests, to look at what met my eyes a minute or two ago.”

The Earl’s surprised gaze obediently followed the direction of her pointing finger, and alighted upon a length of thin, yet stout, cord, which lay on the ground across the avenue, to disappear into the thicket beyond.

“You will observe,” said Miss Morville dispassionately, “that the cord is attached to one of the lower branches of that tree upon your left hand. I have been trying to puzzle it out in my mind, and I am strongly of the opinion, my lord, that if the other end of the cord were to be held by some person standing concealed in the thicket to your right, it would be a simple matter for such a person suddenly to pull it taut across the path at the very moment when your horse was abreast of it.”

There was a moment’s silence; then the Earl said: “Your power of observation is acute, ma’am. But what a happiness to be assured that I fell from no negligence of my own!”

She seemed to approve of this light-hearted response, for she smiled, and said: “I am sure you must be much relieved, my lord.” She was then silent for a short space, adding presently: “To be attaching exaggerated importance to trifling circumstances is what I have no patience with, but I cannot conceal from you, my lord, that I do not at all like what has occurred!”

“You express yourself with praiseworthy moderation, Miss Morville,” Gervase returned, rising to his feet, and brushing the dirt from his coat. “I will own that for my part I dislike it excessively!”

“If,” she said, holding her hands rather tightly clasped in her lap, “I could rid my mind of the horrid suspicion that only my unlooked-for presence, here is the cause of your being alive at this moment, I should feel very much more comfortable.”

He held down his hand to her. “Come, get up, ma’am! You will take cold if you continue to sit on the damp ground. My case was not likely to be desperate, you know. I might, of course, have broken my neck, but the greater probability was that I should come off with a few bruises, as indeed I have, or with a broken limb at the worst.”

She accepted his assistance in rising to her feet, but said with a little asperity: “To be sure, there is not the least reason why you should credit me with common-sense, for I daresay I may never have warned you that although I am not bookish I have a tolerably good understanding! My fault is a lack of imagination which makes it impossible for me to believe that a cord was stretched across your path by some mischance — or even,” she added tartly, “by supernatural agency, so pray do not try to entertain me with any of your nonsensical ghost-stories, sir, for I am not in the mood for them!”

He laughed. “No, no, I know your mind to be hardened against them, ma’am! Let us admit at once that a cord was tied to that tree, and allowed to lie unnoticed across the avenue until my horse was abreast of it. There can be little doubt that it was then jerked tight, an action which, I judge, must have brought it to the level of Cloud’s knees. That he came down very suddenly I recall, and also that I was flung over his head.”

“Who did it?” she said abruptly.

“I don’t know, Miss Morville. Do you?”

She shook her head. “There was no one in sight when I ran out into the avenue. I looked for no one, for I had then no suspicion that the accident had been contrived, but I think I must have noticed anyone moving by the thicket.”

“You could not have done so had he stood behind the thicket. Was it long after I fell that you came up with me? By the by, where were

you, ma’am? I did not see you!”

“No, for I was walking along that ride, coming from the village, you know,” she replied, nodding towards the path. “You would only have perceived me had you chanced to turn your head, and from the thicket I must have been wholly obscured. I heard the fall, and you may readily suppose that I wasted no time in running to the spot — it cannot have been more than a matter of seconds before I had reached the end of the ride. It must have been impossible for anyone to have had sufficient time between your fall and my coming into view to have removed that cord, or — ”

She stopped. He prompted her gently: “Or, Miss Morville?”

“Excuse me!” she begged. “I had nearly said what must have given you reason to suppose that I have a disordered intellect! I believe that the shock of seeing you stretched lifeless upon the ground has a little overset my nerves.”

“You mean, do you not, that the finishing blow might have been dealt me while I lay senseless, had you not been at hand to frighten away my assailant?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы
Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы