Her new harp. The great concert-grand harp ordered from Ernst and Kohlhart months ago; the largest and most valuable instrument of its kind in the city.
A ring on the front door was followed by a volley of thumps. Sigrid opened it to reveal an elegant delivery van with the words ‘Instrument Makers to the Imperial Court’ scrolled on the side, and two men wheeling an enormous wooden case towards them. It was painted a shining black, and the heavy clasps that fastened it were gold; it might have been the coffin of an exotic giraffe.
‘We’ll have to leave it at the door,’ they said. ‘We’ve got to take the trolley back,’ and with much muttering and heaving they set their load down on the pavement, presented Professor Gertrude with the receipt to sign, and pocketed their tip.
Professor Julian and Professor Emil were both out, but Gertrude knew exactly what to do.
‘Fetch Stefan,’ she ordered – and Pauline ran off across the square.
Stefan was always fetched when something heavy had to be dealt with; he was by far the strongest of the Bodek boys, and he came at once. Behind him, although he had told them to stay at home, ran two of his younger brothers, Hansi and Georg.
Sigrid had already moved the hall table and the umbrella stand. Ellie took away the potted palm.
‘You take the back end,’ Professor Gertrude ordered Stefan, ‘and I’ll take the front.’
‘Let me,’ began Sigrid, but Professor Gertrude waved her away.
Even for Stefan the weight was enormous, but he managed to lift the case, and Professor Gertrude, walking backwards, made her way upstairs. On the third stair her bedroom slipper came off, on the sixth she became entangled with her dressing-gown cord, but she carried on, stepping bravely backwards with her bare foot.
At the landing they stopped. Gertrude’s door was wedged open, but would the case go through?
‘I think it would be best to unpack it here,’ said Stefan, lowering the case.
On these matters Stefan was always listened to. Professor Gertrude took the keys hanging from one of the clasps and slowly, solemnly, she unlocked the case.
The inside, padded with gold-and-burgundy brocade, was unbelievably sumptuous. The harp itself was wrapped in a shawl of ivory silk, a present from the makers to those who bought this precious instrument.
Stefan lifted it out and carried it into Professor Gertrude’s room. Then he came out again, the door was shut, and everyone went back downstairs, knowing that this was a time when Gertrude needed to be alone.
In the kitchen, Ellie started to brew coffee and reached for the tin of biscuits, which she kept for the little Bodek boys, but when she turned round there was no sign of them. Stefan was there, and Pauline, but not Georg – and not Hansi, and this was strange because Hansi suffered terribly from hunger and usually stationed himself by Ellie’s biscuit tin as soon as he arrived.
‘They must have gone home,’ said Stefan. ‘I’ll go and see.’
He came back, looking puzzled. ‘They’re not there.’
They searched the downstairs rooms, the yard . . . But before they had time to become anxious, a kind of scrabbling sound came from the upstairs landing.
The harp case was where they had left it, flat on the ground. Sigrid lifted the lid. Inside the two little boys lay curled together like puppies.
‘It’s our house,’ said Georg blissfully. ‘It’s the best house in the whole world. We’re going to live in it for ever and ever.’
The following day was a Sunday and Pauline and Stefan set off early to tidy up the hut. Even though they couldn’t do plays without Annika, they still liked to use it for picnics and meetings with carefully chosen friends.
There were signs that the deserted garden was not going to be theirs for much longer. The barbed wire over the gate to the drive had been removed, perhaps to let the lorries through when the workmen came. Ye t on this fine spring morning it was still very quiet and very beautiful. There was dew on the grass; a thrush sang on a branch of the cedar.
They walked past the pond, past the ruined steps. . .Then Pauline stopped dead. ‘There’s something behind the house. A wild animal. I can hear it snorting. I’m going home.’
But before she could turn and run, the wild animal appeared.
His rich coat was lit up by a shaft of sunlight; his black mane and tail rippled like silk. Because he was hobbled he could only walk at a measured pace, but he came on steadily, his ears twitching with curiosity and interest.
‘I only like horses when they’re in books,’ said Pauline and backed away.
But Stefan now was staring at the door of the hut.
‘I think the padlock’s been—’ He broke off. ‘My God! Look!’
He had pushed open the door. On the floor, wrapped in the old grey blanket, and fast asleep, lay a completely unknown boy.