Читаем The Star of Kazan полностью

sure that the cab is ordered to take us to the station?’ ‘Yes, sir. Frau Ellie’s staying on, she says.’ ‘Yes. She’s worried about a child at the school.’ The maid pushed another chair straight. ‘Well, you

can’t be surprised after what happened last winter.’

Both professors looked up sharply. ‘What did happen?’ ‘Didn’t you know?’ The maid’s kind face was troubled.

‘One of the pupils killed herself. Number 126, they called

her. Climbed over the balustrade at the top of the staircase

and jumped. They tried to say it was an accident, but

everybody knew it wasn’t.’

Professor Julius put down his pipe.

‘Why? Did anyone find out why she’d done it?’

The maid shrugged. ‘She was just unhappy. Homesick,

they said. She was a nice little thing . . . such pretty hair,

she had.’





C

HAPTER

T

HIRTY

-

TWO

R

AGNAR

H

AIRYBREEKS

The professors and Ellie had been away for three days. The only telephone in the square was in the Eggharts’ house, and the Eggharts were still on holiday. Sigrid and Gertrude told each other that it was nothing to worry about, and became more and more worried. What could have happened at Spittal? What had kept them away so long?

Zed had his own anxieties, which he tried to keep to himself. He knew he could not stay in Vienna much longer however much he wanted to – yet he felt he could not leave till he knew what was happening to Annika.

Whatever troubles the humans had, Rocco did not share them. Life in Vienna suited him and he was making more and more friends. An old mare between the shafts of one of the cabs in the Keller Strasse seemed to think he was her long-lost son; the man who sold newspapers in the square behind the opera saved sugar lumps for him. Traffic did not trouble Rocco; he trotted serenely past honking motors and swaying trams. Children began to point him out.

‘Look, there’s Rocco,’ they told each other. ‘Rocco and Zed.’

Even the Lipizzaners, stepping proudly out of their princely stable, would often now return Rocco’s greetings, as though they knew that he was beginning to belong.

Then something happened which made Zed realize that he must leave the city and leave it fast. It was his own fault, he told himself. He had grown careless, taking Rocco out by daylight instead of waiting for the cover of night – but he’d been helping Pauline’s grandfather unpack books all morning and longed to be outside. So he shook off a handful of little Bodeks, saddled Rocco – and set off for the Prater.

This was not the funfair part of the Prater but the Royal Park, with its ancient trees and meadows, which had once belonged only to the emperor but which the people of the city were now allowed to use.

And on this fine spring afternoon, the people were certainly using it. Soldiers on leave walked with their girlfriends on their arms; old people whizzed along in bath chairs, propelled by their relatives; groups of pretty girls in their new Easter hats giggled together on the grass – and everywhere there were children. Children in prams, children pulling toys on wheels, children bowling hoops . . .

Two men in sober dark-brown uniforms stood out from the crowd. One was very tall and thin and wore his cap pulled down over his head; the other was small, with a ginger moustache.

There was a stretch where the cinder track for the horses ran beside the turf path on which the people walked. It was permitted to gallop in the Prater, but with so many people about, Zed kept Rocco to a canter.

On the path beside the track, a tired woman pushed her baby in a basketwork pram. With her free hand she pulled along a tiny, plump boy in a sailor suit.

‘Keep hold, Fritzi,’ she said. ‘Hang on to the pram.’

But Fritzi was bored. He let go of the handle and ran forward. Another child came towards him kicking a large red ball. They met head on.

‘My ball,’ said Fritzi, trying to grab it. ‘Mine.’

‘No, mine!’ said the other child – and he kicked the ball hard on to the cinders.

‘Stop, Fritzi,’ screamed his mother. ‘Stop, STOP!’

But Fritzi did not stop.

‘Ball,’ he cried passionately – and trotted on his fat little legs right across Rocco’s path – and fell.

Zed didn’t have time to think. Rocco gave a shrill whinny of fear, and then he reared up . . . and up on his hindquarters with his hoofs pulled under him . . .

The child’s mother screamed again, there were cries from the bystanders, a soldier let go of the girl on his arm and moved forward.

Rocco’s hoofs were poised over the little boy’s body as he lay tumbled in the earth. But they did not come down. Rocco still held his levade and Zed gave no command, only adjusted the weight of his body imperceptibly to help the horse to stay as he was.

A levade can only be held for seconds, even by the strongest and most experienced horse, but these were long seconds. When Rocco came down again, slowly, carefully, the soldier had run out and snatched the little boy to safety.

After that there was pandemonium. People shouted and cheered; there were cries of ‘Did you see that?’ and Fritzi’s mother burst into tears of relief.

Перейти на страницу:

Похожие книги

22 шага против времени
22 шага против времени

Удирая от инопланетян, Шурка с Лерой ушли на 220 лет в прошлое. Оглядевшись, друзья поняли, что попали во времена правления Екатерины Второй. На месте их родного городка оказался уездный город Российской Империи. Мальчишкам пришлось назваться дворянами: Шурке – князем Захарьевским, а Лерке – графом Леркендорфом. Новоявленные паны поясняли своё незнание местных законов и обычаев тем, что прибыли из Лондона.Вначале друзья гостили в имении помещика Переверзева. День гостили, два, а потом жена его Фёкла Фенециановна вдруг взяла и влюбилась в князя Александра. Между тем самому Шурке приглянулась крепостная девушка Варя. И так приглянулась, что он сделал из неё княжну Залесскую и спас от верной гибели. А вот Лерка едва всё не испортил, когда неожиданно обернулся помещиком, да таким кровожадным, что… Но об этом лучше узнать из самой повести. Там много чего ещё есть: и дуэль на пистолетах, и бал в Дворянском собрании, и даже сражение с наполеоновскими захватчиками.

Валерий Тамазович Квилория

Детская литература
Сотворение мира
Сотворение мира

Сержанта-контрактника Владимира Локиса в составе миротворческого контингента направляют в Нагорный Карабах. Бойцы занимают рубежи на линии размежевания между армянами и азербайджанцами, чтобы удержать их от кровопролития. Обстановка накалена до предела, а тут еще межнациональную вражду активно подогревает агент турецкой спецслужбы Хасан Керимоглу. При этом провокатор преследует и свои корыстные цели: с целью получения выкупа он похищает крупного армянского бизнесмена. Задача Локиса – обезвредить турецкого дельца. Во время передачи пленника у него будет такой шанс…

Борис Аркадьевич Толчинский , Виталий Александрович Закруткин , Мэрая Кьюн , Сергей Иванович Зверев , Татьяна Александровна Кудрявцева , Феликс Дымов

Фантастика / Детективы / Драматургия / Детская литература / Проза / Боевики / Боевик