Читаем The Traveling Vampire Show полностью

“Or don’t you want to see her?” I asked Rusty.

“Jeez, guys, I was just screwing around.”

“Let’s hope nobody heard you,” Slim said.

“Nobody heard me. We’re miles from Janks Field.”

“More like a few hundred yards,” I told him.

“And sound really carries around here,” Slim added.

“Okay, okay, I get the point.”

The dirt road wasn’t as wide as Route 3, so we didn’t walk abreast. Slim took the lead. Rusty and I stayed pretty much beside each other.

There was no sunlight. Of course, there hadn’t been any sunlight before we entered the woods—just a gray gloom. But now, with trees all around and above us, the gloom was deeper, darker. Things looked the way they do when you’re out after supper on a summer night and you can see just fine, so far, but you’ve only got maybe half an hour before it’ll be too dark for playing ball.

“If it gets much darker,” I said, “Valeria won’t need her casket.”

Rusty put a finger to his lips and went, “Shhhhh.”

I gave him the finger.

He smirked.

After that, I kept my mouth shut.

Our shoes were almost silent on the dirt road except for sometimes when one of us stepped on a twig. Rusty was breathing fairly hard. Every so often, he muttered stuff under his breath.

A very quiet tune seemed to be coming from Slim. “De dum, de doo, de do-doo….” It blended in with the sounds all around us of buzzing flies and mosquitos and bees, bird tweets, and the endless flutters and rustling scurries of unseen creatures. “De-dum, de do, de doo.”

Rusty made no attempt to shush her.

But suddenly he said, “Wait up.”

Slim halted.

When we caught up to her, Rusty said in a hushed voice, “I gotta take a leak.”

Slim nodded. “Pick a tree,” she said.

He glanced from Slim to me. “Don’t go anywhere, okay?” “We’ll stay right here,” she told him.

I nodded.

“Okay,” he said. “I’ll be back in a minute.” He stepped off the dirt road and made his way into the trees.

“Do you have to go?” Slim asked me.

“Nah.”

“Me neither.” She pursed her lips and blew softly through them. Then she said, “Sure is hot in here.”

“Yeah,” I muttered. I was broiled and drenched and itchy, my clothes sticking to me.

Slim’s short blond hair was matted down in coils against her scalp and forehead. Sweat ran down her face. As I watched, a drip gathered at the tip of her nose and fell. Her white T-shirt was clinging to her skin and I could see through it.

“This vampire better be worth it,” she said.

“Too bad we won’t get to see her.”

Slim gave me half a smile. “If she’s in her casket, we’ll have to bust her out of it. We’re not gonna put ourselves through all this and not get a look at her.”

“I don’t know,” I said.

“Don’t know what?” she asked, and peeled her T-shirt off. In spite of her bikini top, she seemed to be mostly bare skin from the waist up. She wadded her T-shirt and mopped the sweat off her face.

I looked the other way.

“What don’t you know?” she asked.

For a moment, I wasn’t sure what we’d been talking about. Then I remembered. I said, “She isn’t gonna be by herself. I don’t think so, anyway.”

“You’re probably right.” Lowering the shirt away from her face, she smiled and said, “She needs casket-handlers.”

“Right.”

“Probably has a whole crew.” She wiped her chest, her arms.

“And they might not be model citizens,” I said.

Laughing softly, she lowered her head and began to wipe the sweat off her belly and sides. I sneaked a glance at her breasts. The thin pouches of her bikini top were stretched smooth with them. Around the edges of the fabric, I glimpsed pale slopes of skin.

“We’ll have to be careful,” I said.

“Yeah. If they look really scurvy, we’d better forget the whole thing.”

Hearing footsteps, we both turned our heads and saw Rusty trudging toward us.

Slim continued to rub at herself with the balled shirt. I wanted her to put it back on, but I didn’t say anything.

“All set,” Rusty said. I saw him check her out. “What’s going on?”

“Nothing much,” Slim told him. “Just waiting for you.”

“We’re thinking we’ll have to be really careful,” I explained. “Valeria’s gonna have…”

“Casket keepers,” Slim threw in.

Rusty smiled and nodded.

“No telling how many people might be with the show,” I said.

“And it’s likely a scumrvy lot,” added Slim with a bit of Long John Silver in her voice.

“They go around with a traveling vampire show,” Rusty said, “they’ve gotta be at least a little strange.”

“And maybe dangerous,” I said.

Rusty suddenly frowned. “You guys aren’t gonna chicken out, are you?” Before either of us had a chance to answer, he said, “Cause I’m going irregardless.”

“Irregardless ain’t a word, Einstein,” Slim told him.

“Is too.”

She wasn’t one to argue. She just gave him a funny smile, then pulled her T-shirt on. “Let’s go.”

After that, none of us said anything. We weren’t that far from Janks Field, so I think we were starting to get more nervous.

Janks Field was the sort of place that made you nervous no matter what.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Хранилище
Хранилище

В небольшой аризонский городок Джунипер, где каждый знаком с каждым, а вся деловая активность сосредоточена на одной-единственной улице, пришел крупный сетевой магазин со странным названием «Хранилище». Все жители города рады этому. Еще бы, ведь теперь в Джунипере появилась масса новых рабочих мест, а ассортимент товаров резко вырос. Поначалу радовался этому и Билл Дэвис. Но затем он стал задавать себе все больше тревожных вопросов. Почему каждое утро у магазина находят мертвых зверей и птиц? Почему в «Хранилище» начали появляться товары, разжигающие низменные чувства людей? Почему обе его дочери, поступившие туда на работу, так сильно и быстро изменились? Почему с улиц города без следа стали пропадать люди? И зачем «Хранилище» настойчиво прибирает к рукам все сферы жизни в Джунипере? Постепенно Билл понимает: в город пришло непостижимое, черное Зло…

Анфиса Ширшова , Геннадий Философович Николаев , Евгений Сергеевич Старухин , Евгений Старухин , Софья Антонова

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / РПГ
Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Иронический детектив, дамский детективный роман / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики / Боевик / Детективы
Нижний уровень
Нижний уровень

Панама — не только тропический рай, Панама еще и страна высоких заборов. Ведь многим ее жителям есть что скрывать. А значит, здесь всегда найдется работа для специалистов по безопасности. И чаще всего это бывшие полицейские или военные. Среди них встречаются представители даже такой экзотической для Латинской Америки национальности, как русские. Сергей, или, как его называют местные, Серхио Руднев, предпочитает делать свою работу как можно лучше. Четко очерченный круг обязанностей, ясное представление о том, какие опасности могут угрожать заказчику — и никакой мистики. Другое дело, когда мистика сама вторгается в твою жизнь и единственный темный эпизод из прошлого отворяет врата ада. Врата, из которых в тропическую жару вот-вот хлынет потусторонний холод. Что остается Рудневу? Отступить перед силами неведомого зла или вступить с ним в бой, не подозревая, что на этот раз заслоняешь собой весь мир…

Александр Андреевич Психов , Андрей Круз

Фантастика / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее
Скорбь Сатаны
Скорбь Сатаны

Действие романа происходит в Лондоне в 1895 году. Сатана ходит среди людей в поисках очередной игрушки, с которой сможет позабавиться, чтобы показать Богу, что может развратить кого угодно. Он хочет найти кого-то достойного, кто сможет сопротивляться искушениям, но вокруг царит безверие, коррупция, продажность.Джеффри Темпест, молодой обедневший писатель, едва сводит концы с концами, безуспешно пытается продать свой роман. В очередной раз, когда он размышляет о своем отчаянном положении, он замечает на столе три письма. Первое – от друга из Австралии, который разбогател на золотодобыче, он сообщает, что посылает к Джеффри друга, который поможет ему выбраться из бедности. Второе – записка от поверенного, в которой подробно описывается, что он унаследовал состояние от умершего родственника. Третье – рекомендательное письмо от Князя Лучо Риманеза, «избавителя от бедности», про которого писал друг из Австралии. Сможет ли Джеффри сделать правильный выбор, сохранить талант и душу?..«Скорбь Сатаны» – мистический декадентский роман английской писательницы Марии Корелли, опубликованный в 1895 году и ставший крупнейшим бестселлером в истории викторианской Англии.

Мария Корелли

Ужасы