Читаем The Voice Over полностью

measure perspiration, water allow reach for it


deep in-draught:


ditch after

dug-out


dogged  indrafted


——


say the word that don’t belong


put it on and march along


forget the old and step anew


and the word will march with you


that word, it curls up and dies

at your lips as it emerges

like the spread-eagled toad it lies

in the heat on the verges


it clots sticky in the mouth

froths issues

here let me wipe out

it’s in the tissue

ugh with it  e  u

and gagging  om

they don’t half-mean anything

when they die they’re gone


blue wings thrown wide

under the weight of the sky

the eagle floats over the forest

undulating in the air like a plaice


divested of alphabet


——


on the twenty-second of june

at four o’clock on the dot

I won’t be listening to anything

I’ll have my eyes shut


I’ll bury the foreign broadcast

It’s the news but I won’t lift a hand

If anyone comes I’m out of the loop


I’m a sparrow I’m no man’s land


——


the home fires are burning low

be still my heart beat slow

don’t spend the kerosene douse the fire

it won’t end as I desire


strongly it bears us along in swelling and limitless billows

a hundred young warriors scrambling to form the watch


the warrior’s raven-black horse returns without its rider

the dark cloud was without silver lining

the song snatched


from the river the bayonets glittered

glimpses of white sleeve

volunteer walking at volunteer

cigarette in the death-grip of teeth


human waves

drum bangs

machine gun strafes

camera pans


birds singing in the sycamore tree

major petrov fucks major deyev


in the coarse pockets of ploughed soil


——


that night

over the field of battle

the nachtigall tells the nachtigall

nightingasps in disbelief


and in neighboring places

bird tells bird passing

from beak to beak like a dead frog

the exact science:


earth’s caesura

between the stains of the sighted

between one mottled zone of streetlights

warmed by proximate life

and its answering beam


the sightlessness of moss on boughs

anxious flight


armored vehicles

lenses

aimed at movement


——


no difference between first and second

patriotic or patriotic

great or pacific

atlantic

world


all the same they fall

to the only the civil

where sunrise quivers in the cinders


draws out the spear-tips


mate eh mate

giss a light

says the dead to the dead

says the killed to the killer


——


the flower dies under a skin of glass

mouth blackens stumps trickly crust

earth takes the dead she keeps them

and brings them up when she must


the sensible animals hold court

the witness box is a transparent lung

dark and trickled the way is damp

the bitch suckles her young


the judge lifts its eyes from the bench

to daylight’s low-hung bulb

holds up wanted posters

and asks the jury if I am absolved


barely pausing their talk

yesterday’s brothers emerge from the copse

in charred pelts, mud-crusted

get up on the cart, whip on the horse


to where the meadow holds an awning,

pins a path of stinging plants and thorns

the way back is belted down

even hope is stillborn


how to justify this? on the greedy tongue

milk writes in curds,

and paper is marked by  tree rings

traces of axe  a fool’s words


magna imago


——


the acacia has long blossomed

the army is long gone

melodeclamation

         has spread its wings and flown


ride a cock horse


to wherever the cross

and rip out the stuffing

and give it a toss

and freedom needs stripping


stay standing, lads, as long as you can

bust the joint, smash the game

one of our gang will crouch in a hole

wherever we are, and swig champagne


gypsies—dead

hussars—defunct

dusk now falls

color shrunk


pitter patter

across the heart

sputter spatter

on the tablecloth


voices raised in lament

which once were full of joy


——


who is that riding on to red square

towards st basil’s cathedral

countries rejoice cities jubilant


across my territory

begins two minutes history

vixens bark at the crimson shields


mosquitoes’ drone

drowns out the pealing of bells


russian hares

in all the polling stations

the country has spoken


and then the midges

tearing themselves from flesh

rotate tactically overhead


who wouldn’t want to be drinking the quiet don from grandfather’s

wooden cup, going back in time, rub your eyes

put kebabs on the fire

reclaim those words  sprinkle them on

soup


sprinkle earth


——


Vlas the volunteer, a fortnight dead

forgot the ruble rate, and what the sparrows said

and where he was from.

           A current of explosive air

held his bones in embrace. As he flew

the years passed from him, chubby-cheeked

babbling.

         Russky or Ukrainian,

o you, whoever you are, in this neglected crossing place,

consider Vlas. Vlas was nicer than you.


——

 

 


——


the human body

is not soap wearing thin to a hole

in the scented water bowl

nor is it ever wholly

of the past, always of the here and now


glows through the deadwood

not easy to dispatch

it creeps up like a snowdrop

through the carbon patch


and what was pining, barely alive

shut away within its bony cage

now floods into the dark recesses

to happen again


new life emerges when hope is no more

and you stand there, empty-handed and unsure


——


they traveled a long time


longlongtime


dumbstruck stillstanding trees


not-earth and earth pressed close


builder’s yards morgues fly-tips


skyfail palewhite


bluehills skywarmed


Перейти на страницу:

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы