– Идем! – позвал он Скалли, но она уже шла вплотную за ним, позабыв о холоде в пылу погони.
Следы были круглыми и идеально совпадали с отметинами в свежевыпавшем снеге, которые, скорее всего, мог оставить только волк. Но Малдер решил приберечь нотации напоследок.
Они шли по снежному следу, с трудом пробираясь сквозь сугробы. Вторая дорожка следов, пересекающих парковочную площадку, встретилась с первой на углу. Агенты дошли до дальнего угла парковки, а путь им освещали яркие уличные фонари.
– Скалли, смотри.
– Вижу, – она снова подняла пистолет, – Малдер, что это?
Что-то лежало и источало пар в сугробе всего в нескольких метрах от них, посреди снежной равнины покрытого снегом тротуара. Одна из дорожек следов вела прямо к этому загадочному объекту.
Агенты с опаской приблизились, не выпуская пистолеты из рук.
Малдер думал, что у него сердце выпрыгнет из груди.
Они склонились над парующим снегом и увидели то, что на первый взгляд показалось кучей разорванного тряпья.
Здесь, посреди разрушенной красоты снежной равнины, лежало тело Демаре. Белые хлопья снега таяли, лишь коснувшись еще не остывшего тела.
Которое было безжалостно изорвано.
Шея Карло была разодрана вплоть до самой спины, а головы и вовсе не было. Его живот жестоко искромсали, а кишки вытащили и скрутили вокруг тела. Судя по сломанным ребрам, его сердце вырвали из груди. Вокруг него было множество кровавых следов, которые постепенно скрывались под падающим снегом. Это были следы лап. Следы трех, а может, и четырех крупных животных вели от тела к чаще высоченных сосен, которые окружали периметр отеля, словно часовые.
Карло уже было не помочь, поэтому Малдер и Скалли скрепя сердце кинулись по следу. Спустя пару метров они заметили, что одна пара следов превратилась из звериных в человеческие.
Словно монстр игриво попрощался с ними.
Агенты обменялись взглядами, не зная, что сказать. Спустя мгновение они поняли, что дрожат от холода, ведь безумная снежная буря по-прежнему не утихала.
– А что стало с управляющим? – сказала Скалли, проследив взглядом за еще одним следом, ведущим прямо к двери главного крыла.
Даже издалека они видели, что и там был жуткий погром.
Пройдя по следу, агенты обнаружили, что пожилой мужчина оказался в том же состоянии, что и Карло Демаре.
– Похоже, Карло все же не был оборотнем, – пробормотал Малдер.
В это мгновение пронзительный вой разорвал гнетущую тишину.
Скалли взглянула на Малдера, а затем на пожилого мужчину. Она почувствовала, как в жилах стынет кровь.
5:35, восточноевропейское время
Когда Малдер передал место преступления отряду королевской канадской полиции, которая приехала вскоре после звонка, он почувствовал невероятное облегчение. Он поздоровался с командиром отряда и пообещал согласовать отчеты о происшествии.
Наступил рассвет, и буря утихла. Большая часть следов уже стерлась или скрылась под слоем свежевыпавшего снега. Агенты почистили машину и спустя мгновение выехали на очищенную дорогу Инспектор Рейнард дал слово, что шоссе снова открыто. Агенты пытались звонить в офис Бюро, но их мобильные едва работали.
– Здесь почти не ловит, – сказал Малдер, захлопнув крышку телефона. – Досадно, что эти штуковины всегда перестают работать в самый ответственный момент.
Тут он резко затормозил, заднюю часть машины круто развернуло, и они остановились прямо на повороте.
Собака – огромная черная собака – неожиданно возникла между двумя сугробами, которые остались после чистки улиц. Или это был волк? Для койота он был великоват. На ослепительно белом фоне его глаза казались зелеными. Не отрывая глаз от машины, животное медленно перешло через дорогу. Малдер не снимал ногу с педали тормоза, и лишь когда зверь исчез из поля видимости, он понял, что едва не продавил ногой пол.
Он потряс головой и посмотрел на Скалли, которая нарочито избегала его взгляда.
Некоторое время они ехали в полной тишине. Порой о некоторых вещах лучше не говорить.
Наконец Малдер сдался.
– Что мы скажем Скиннеру?
Скалли пожала плечами. Она и сама об этом думала.
– Что Карло не станет давать показания против своего старого приятеля, потому что те выследили нас и пришили Карло, пока мы спали?
– Видимо, я понял ситуацию не так, как следовало бы, – задумчиво произнес Малдер.
Скалли снова пожала плечами, но сдержалась и промолчала.
– По крайней мере, он пытался предупредить нас, – отметил Малдер, осторожно выезжая на 416-е шоссе и вставая ближе к бордюру.
– Да, все так, – согласилась Скалли, – он пытался.
Вся тайна в глазах
Хезер Грэм
Проход в чистилище, графство Эссекс, штат Массачусетс. 30 октября 2009 года, 1:00