Малдер сразу заподозрил бы какую-нибудь тайную организацию или шпионскую ячейку Но он, как известно, для всего находил самые труднообъяснимые и наименее вероятные причины.
По сути, именно это и стало поводом для ее назначения на должность в какой-то мере.
– Здравствуйте, – сказала она, пытаясь скрыть нетерпение в голосе. – Хорошо, что вы не закрыты.
– Я не ожидал никого сегодня вечером из-за бури, да и вообще. Но оставил на всякий случай гореть вывеску.
Он рассеянно поправил очки. Скалли любезно кивнула, вспомнив исключительно неразборчивую, ничего не говорящую вывеску мотеля, и заставила себя улыбнуться. У него был явный канадский акцент.
– Так чем могу вам помочь? – спросил клерк или, возможно, владелец мотеля.
Он получше разглядел посетительницу через поправленные очки. И подмигнул.
– Два номера, пожалуйста, и подальше, если возможно, – сказала Скалли, не обратив внимания на подмигивание. – На одну ночь, – и она положила на стойку свою служебную кредитную карту.
– Ужасная сегодня погодка. Давненько здесь не было такой бури, – болтал мужчина, вставляя карту в аппарат и искоса наблюдая за Скалли. Возможно, она была лучшим созданием, что он видел за долгое время. – Американское ФБР? Что привело вас сюда в такую ночь?
– Дела.
Он помедлил в ожидании более подробного ответа, но он так и не последовал. Наконец он вручил Скалли бланк и чек.
– Распишитесь здесь, пожалуйста, – сказал он, слегка фыркнув в ответ на ее пренебрежение, а затем повернулся, чтобы снять ключи. – Два крайних номера в соседнем крыле, направо.
– Спасибо.
Он кивнул, поглядев на нее поверх очков.
– К вашим услугам, юная леди, – и снова подмигнул.
Дрожа и не только от холода, Скалли дошла до машины и села на пассажирское сиденье.
– Мы по тебе скучали, – язвительно заметил Малдер. – Знаешь, мы тут мило побеседовали, в самом деле. Правда, Карло? Он по-прежнему считает, что спасет наши жизни, если мы его отпустим. Даже пытался откупиться деньгами, добытыми преступным путем.
Карло вновь погрузился в состояние молитвы.
– Два номера с краю, – произнесла Скалли безучастно и указала, куда подъехать.
Дороги были не чищены, и не было похоже, что снег уберут в ближайшее время. Колеса покрутились некоторое время, прежде чем нашли точку опоры на скользкой поверхности. Малдер медленно подогнал машину к их номерам.
– Милая, мы дома.
Когда агенты вышли из «Форда», Скалли вынула из кобуры свой пистолет, пока Малдер с трудом вытаскивал Демаре с заднего сиденья. Пленник упирался, отмахиваясь руками за спиной.
– П-п-пустите меня! – кричал он, извиваясь всем телом, и едва не вырвался из рук Малдера.
Скалли держала его под прицелом с другой стороны машины, не теряя твердости руки даже при хлещущем ветре.
– Мы можем доставить вас даже с пулевым ранением. Заместитель директора Скиннер дал нам разрешение. Главное, чтобы вы были в состоянии говорить, а в остальном ваше состояние никого не волнует.
Несчастный дрожал так, словно испытывал эпилептический припадок, но агентов заверили, что с медицинской точки зрения он был здоров.
Малдер швырнул Демаре лицом к корпусу машины. Ноги преступника разъезжались, когда агент расталкивал их в стороны.
– Полегче! – рявкнул Малдер. – Не надо все усложнять, мы на такие выходки не закладывались.
Дрожащий свидетель неожиданно стал более покладистым, Скалли опустила пистолет и открыла дверь в один из номеров и подождала, пока ее напарник затолкнул Демаре внутрь, а затем бросил его как мешок на продавленную кровать. Стоя снаружи, она еще раз оглянулась и увидела через парковку лицо управляющего в верхней части стеклянной двери, который наблюдал за ними из холла. Она хотела показать удостоверение, но затем просто вошла в номер вслед за спутниками.
– Пожалуйста, прошу, ум-м-моляю вас, ради вашего же б-б-блага, отпустите меня! – завопил Карло, скрючившись на кровати. Скалли от неожиданности снова направила на него пистолет.
– Извини, дружок, так дело не пойдет, – сказал Малдер.
Пройдя к изголовью, Фокс Малдер схватил спинку кровати и потряс ее, убедившись, что она крепкая. Конструкция состояла из стальных перекладин и была намертво прикручена к полу. Затем он подтащил Демаре поближе, расстегнул его наручники на одной руке и сразу же прицепил их к стойке кровати. Потом быстро отскочил, прежде чем Демаре смог бы схватить его свободной рукой.
– Нет! Пожалуйста, вы не понимаете! – выкрикнул Карло.
Он не пытался схватить Малдера, лишь умолял их.
Малдер ничего ему не ответил и повернулся к Скалли.
– Что бы там ни случилось, это должно его удержать.
Карло Демаре все еще плакал и неразборчиво что-то вопил, когда Малдер вывел Скалли из комнаты в холодную метель, надежно закрыв за собой дверь.
– А мы разве не останемся его охранять? – спросила Скалли, забрав ключ от номера.