Читаем Third Girl полностью

"Right. What do you see? A perfectly ordinary hallway, wants redecorating but it's not worth having it done when I'm just off to Australia. Now go to the front door, open it, also no tricks about it. Go outside and down to the pavement and that will show you that you are perfectly free with no attempts to shut you up in any way. After that when you have satisfied yourself that you could walk out of this place at any minute you like, come back, sit in that comfortable chair over there and tell me all about yourself. After which I will give you my valuable advice. You needn't take it," he added consolingly. "People seldom do take advice, but you might as well have it. See? Agreed?" Norma got up slowly, she went a little shakily out of the room, out into - as the doctor had described - the perfectly ordinary hallway, opened the front door with a simple catch, down four steps and stood on the pavement in a street of decorous but rather uninteresting houses. She stood there a moment, unaware that she was being watched through a lace blind by Dr.

Stillingfleet himself. She stood there for about two minutes, then with a slightly more resolute bearing she turned, went up the steps again, shut the front door and came back into the room.

"All right?" said Dr. Stillingfleet. "Satisfy you there's nothing up my sleeve? All clear and above board.5?

The girl nodded.

"Right. Sit down there. Make yourself comfortable. Do you smoke?" "Well, I - " "Only reefers - something of that kind?

Never mind, you needn't tell me." "Of course I don't take anything of that kind." "I shouldn't have said there was any 'of course' about it, but one must believe what the patient tells one. All right. Now tell me all about yourself." "I - I don't know. There's nothing to tell really. Don't you want me to lie down on a couch?" "Oh, you mean your memory of dreams and all that stuff? No, not particularly. I just like to get a background. You know.

You were born, you lived in the country or the town, you have brothers and sisters or you're an only child and so on. When your own mother died, were you very upset by her death?" "Of course I was." Norma sounded indignant.

"You're much too fond of saying of course. Miss West. By the way. West isn't really your name, is it? Oh, never mind, I don't want to know any other one. Call yourself West or East or North or anything you like. Anyway, what went on after your mother died?" "She was an invalid for a long time before she died. In nursing homes a good deal. I stayed with an aunt, rather an old aunt, down in Devonshire. She wasn't really an aunt, she was Mother's first cousin. And then my father came home just about six months ago. It - it was wonderful." Her face lighted up suddenly. She was unaware of the quick, shrewed glance the apparently casual young man shot at her. "I could hardly remember him, you know. He must have gone away when I was about five.

I didn't really think I'd ever see him again. Mother didn't very often talk about him. I think at first she hoped that he'd give up this other woman and come back." "Other woman?" "Yes. He went away with someone. She was a very bad woman. Mother said.

Mother talked about her very bitterly and very bitterly about Father too, but I used to think that perhaps - perhaps Father wasn't as bad as she thought, that it was all this woman's fault." "Did they marry?" "No. Mother said she would never divorce Father. She was a-is it an Anglican? - very High Church, you know. Rather like a Roman Catholic. She didn't believe in divorce." ^Did they go on living together? What was the woman's name or is that a secret too?" "I don't remember her last name." Norma shook her head. "No, I don't think they lived together long, but I don't know much about it all, you see. They went to South Africa but I think they quarrelled and parted quite soon because that's when Mother said she hoped Father might come back again. But he didn't. He didn't write even. Not even to me. But he sent me things at Christmas. Presents always." "He was fond of you?" "I don't know. How could I tell?

Nobody ever spoke about him. Only Uncle Simon - his brother, you know.

He was in business in the City and he was very angry that Father had chucked up everything. He said he had always been the same, could never settle to anything, but he said he wasn't a bad chap really. He said he was just weak. I didn't often see Uncle Simon. It was always Mother's friends.

Most of them were dreadfully dull. My whole life has been very dull.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив