Уокер осмотрел поле боя. Живых зараженных видно не было — похоже, что военным удалось отразить атаку. Но рассчитывать на передышку не пришлось.
— Копперхед 2−2, — снова обратился к нему командир. — Кадьяк 2−1 обнаружил гнездо зараженных к востоку от моста. Двигайтесь к нам на позицию.
— Принято.
— Так, завязываем с этим дерьмом, — похоже, кому-то из танкистов тоже уже порядком надоел этот отстрел монстров. В кои-то веки Уокер был солидарен с сослуживцем.
Уокер уже видел впереди один из танков, как вдруг ему показалось, что земля под гусеницами пришла в движение. И не только ему.
— Что за… Ты это чувствуешь?
— Только не это! — Уокер догадался, чему предшествует эта дрожь земли. И в ту же секунду раздался страшный грохот, и взметнувшееся в воздух облако пыли поглотило танк. Сквозь пылевую завесу Уокер смог рассмотреть грозный силуэт «Маккрея», собравшейся атаковать машину.
— Бля, у нас «Маккреи» в квадрате четыре! — панически закричал танкист за секунду до того, как тварь с силой ударила по машине, оставив на броне огромную вмятину. Испуганный вопль донесся по рации, а затем связь оборвалась — через перископ Уокер увидел, как атакованный «Маккреем» танк взлетел на воздух.
— Вот, срань! — выругался командир. — Мы потеряли Гризли 2–3. Копперхед 2−2, быстрей туда! Быстрее!
Уокер знал, что подбираться близко к «Маккреям» чревато крупными неприятностями, и только что уничтоженный танк был отличным тому подтверждением. Но с такого расстояния ему было бы трудно попасть по твари — придется подъехать поближе. Вот только Уокер забыл, что иногда «Маккреи» охотятся группами…
Червеобразная гадина неожиданно выскочила на поверхность прямо перед танком. К счастью, Уокер успел среагировать и дать задний ход, иначе эта массивная туша всем своим обрушилась бы на боевую машину. «Маккрей» испустила полный досады рев, поняв, что добыча ускользнула. Уокер не дал монстру второй попытки и несколькими выстрелами превратил «Маккрея» в кучу окровавленного мяса. И тут его танк содрогнулся, когда что-то с грохотом ударило по броне. Через перископ Уокер увидел искореженный легковой автомобиль, который первый «Маккрей», уже подобравшаяся поближе, только что швырнула в танк.
— Черт! Что-то я сдаю…
А «Маккрей» уже держала в пасти новый автомобиль, собираясь запустить им в танк. Но на этот раз Уокер атаковал первым и убил монстра до того, как тот успел сделать бросок.
Еще минуту Уокер простоял на месте, готовясь в любой момент дать отпор тварям, но, похоже, больше никто не собирался на него нападать.
— Отлично, 2−2, с остальным мы справимся, — довольным голосом сообщил командир.
— Копперхед 2−2, говорит сержант Антонеску. Явитесь на аванпост для эвакуации.
О дивный новый мир. Часть III
Во мраке новой реальности (продолжение первой главы).